Translation for "nitrogenous compounds" to spanish
Nitrogenous compounds
Translation examples
In recent decades, in fact, large areas of coastal waters with harmful algal blooms, severely depleted oxygen levels and disappearing seagrass beds have been identified and clearly linked with increased inputs of nitrogen coming from agricultural run-off, nitrogen compounds from fossil-fuel burning being deposited from the air, and discharges of human wastes.
En las últimas décadas, en efecto, se han detectado extensas zonas de aguas costeras que han sufrido la proliferación perjudicial de algas, una fuerte reducción de las concentraciones de oxígeno y la desaparición de los lechos de algas marinas, hechos todos que cabe atribuir a la mayor cantidad de nitrógeno procedente del escurrimiento agrícola, los compuestos nitrogenados de la atmósfera derivados del uso de combustibles fósiles, que son absorbidos por el agua, y el vertido de residuos humanos.
Trace quantities of NH3 in the exhaust gas from a cement kiln gas probably result from the pyrolysis of nitrogenous compounds in fossil fuels and raw materials.
Es posible que aparezcan pequeñas cantidades de NH3 en los gases de escape de un horno de cemento a partir de la pirólisis de los compuestos nitrogenados de los combustibles fósiles y las materias primas.
What the hell was a nitrogen compound?
«¿Qué demonios es un compuesto nitrogenado?».
He remembered Gil’s words about nitrogen compounds.
Evocó las frases de Jill acerca de los compuestos nitrogenados.
The whole Nest must be saturated in nitrogen compounds, Gil had said.
Jill dijo que todo el nido debe de estar saturado de compuestos nitrogenados».
“If that’s so—and that’s what it sounds like—the whole Nest must be saturated with nitrogen compounds.”
Si es así, y por lo que cuentas parece la explicación lógica, todo el nido debe de estar saturado de compuestos nitrogenados.
An ancient sheep pasture just below Rothamsted Manor was divided into strips and treated with various inorganic nitrogen compounds and minerals.
Un antiguo pastizal de ovejas situado justo debajo de Rothamsted Manor se dividió en franjas y se trató con diversos compuestos nitrogenados inorgánicos y minerales.
Gil was right, of course. The moss was the—what had she called it?—the nitrogen fixer of the whole Nest ecology. It was dying already, and flammable nitrogen compounds remained in the brown, dried decay.
Jill tenía razón, desde luego. El musgo es el… ¿cómo demonios lo llamó? El fijador de nitrógeno de todo el ecosistema de la madriguera. Al agostarse, los compuestos nitrogenados quedan almacenados en los restos secos y putrefactos.
As the light waned, he could see that some of the mosses were palely phosphorescent—more of Gil’s nitrogen compounds, he thought—and moreover, there was a kind of a smell in the air, bitter and metallic, that he had never smelled before, overpowering in the enclosed spaces of the caves.
Conforme la luz perdía fuerza, vio que algunos musgos emitían una pálida fosforescencia. «Los famosos compuestos nitrogenados de Jill», pensó. Además se percibía un cierto olor en el aire, acre y metálico, que saturaba la atmósfera de la caverna y que antes no se había olido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test