Translation for "nightly" to spanish
Translation examples
adjective
Ultimately NISS agreed to stop requiring advance copies to be submitted, and resumed the nightly visits to newspaper premises instead.
En definitiva, los NISS convinieron en dejar de exigir los ejemplares anticipados pero en cambio volvieron a recurrir a los controles nocturnos en los locales de los diarios.
Conduct of nightly joint formed police unit patrols with the national police in Monrovia, and, as needed, in the counties
Realización de patrullas nocturnas conjuntas de las unidades de policía constituidas con la Policía Nacional en Monrovia, y en caso necesario, en los condados
Children's nightly rest period must be of at least 11 consecutive hours' duration (art. 172);
- El reposo nocturno de los menores debe tener una duración mínima de 11 horas consecutivas (art. 172);
Those who survived the nightly mistreatment, were dragged back to the hall like cattle.
Los que lograban sobrevivir a los maltratos nocturnos, eran arrastrados como animales otra vez al salón.
230. The administration cannot assign women and teenagers for nightly works.
230. La administración no puede asignar trabajos nocturnos a las mujeres y a los adolescentes.
I regret the nightly calls and the different interventions over weekends with several members.
Lamento las llamadas nocturnas y las diversas intervenciones que se efectuaron con varios miembros durante los fin de semana.
In addition, there was a decrease in the issue of temporary parking permits, as well as lower utilization of nightly parking by delegates.
Además, hubo una reducción en el número de permisos de estacionamiento temporarios y una menor utilización del estacionamiento nocturno por los delegados.
Highlights of the debates were aired during the primetime nightly news feature on the local television stations.
Los momentos más importantes de los debates se transmitieron durante el programa noticioso nocturno de máxima audiencia de las estaciones de televisión locales212.
Many innocent people had been killed and property destroyed in air raids against civilian targets and nightly attacks on villages.
Con ataques aéreos dirigidos contra la población civil y con asaltos nocturnos a los poblados han muerto muchos inocentes y han quedado destruidas muchas propiedades.
We hold services nightly.
Ofrecemos servicios nocturnos.
When nightly news continues...
Al regreso de Noticias Nocturnas...
forgive my nightly intrusion
perdonar mi intrusión nocturna
No more nightly news!
¡Basta con el noticiero nocturno!
On a nightly basis.
Como una base nocturna.
Nightly cable traffic.
- Tráfico de cable nocturno.
We'll conduct nightly checks.
Realizaremos los controles nocturnos.
Why this nightly ceremony?
¿Por qué esa ceremonia nocturna?
The nightly duty...
El deber nocturno...
"The Nightly Suitor."
El pretendiente nocturno.
the nightly spectacle.
el espectáculo nocturno.
They mark it in their nightly reports.
Lo apuntan en los informes nocturnos.
It was the first of their nightly rounds.
Era la primera de sus rondas nocturnas;
As for his nightly carouses …
En cuanto a sus orgías nocturnas...
These and others are my nightly friends.
Estos y otros son mis amigos nocturnos.
And surely this was their fate nightly.
Y seguramente éste era su destino nocturno.
The old nightly ritual of friendship.
Viejo ritual nocturno de amistad.
Slowly the nightly watches flit.
910 Los insectos nocturnos vuelan lentamente.
And there's the wall of sound: the nightly wall
Y el muro del sonido: el muro nocturno
Nightly bartering had begun in the market.
En el mercado habían empezado las ventas nocturnas.
Daily-or nightly?
—¿Todos los días… o todas las noches?
“Dancing nightly, it says.”
Dice que hay baile todas las noches.
Nightly another barricade was lost.
Todas las noches caía otra barricada.
He was dining out nightly.
Todas las noches salía a cenar fuera.
Nightly, weekly? Not nightly, but more often than weekly.
¿Cada noche, cada semana? –Todas las noches no, pero más de una vez a la semana.
Banquets took place almost nightly.
Había banquetes casi todas las noches.
Nightly I would set my Skill-walls before retiring, and near nightly, Nettle assaulted those walls.
Todas las noches levantaba los muros de la Habilidad antes de retirarme, y casi todas las noches, Ortiga los asaltaba.
No more clutching her heart on a nightly basis.
No más agarrarse el corazón todas las noches.
She interacted with other people nightly.
Danger se relacionaba con otras personas todas las noches.
adverb
This was a nightly routine;
Era la rutina de cada noche.
It put into port nightly.
Cada noche se recalaba en un puerto.
Appears twice nightly.
Aparece dos veces cada noche.
It was an exercise she engaged in nightly.
Era un ejercicio que practicaba cada noche.
Then it was off to the nightly conference with Art and Nirgal;
Luego la conferencia de cada noche con Art y Nirgal;
she asked. "You will cry yourself to sleep on a nightly basis,"
—preguntó. —Llorarás cada noche.
This was becoming the regular prelude to their nightly act.
Este estaba empezando a ser el preludio habitual de su acto de cada noche.
Full synthesis achieved and lost on a nightly basis.
Una síntesis total que se alcanzaba y se perdía cada noche.
adjective
nightly rate” (dollars)
Tarifa media por noche (en dólares)
Mean “nightly rate” (child up to 15 years old; dollars)
Tarifa media "por noche" (niño de hasta 15 años, en dólares)
The convict shall be subject to work in the daytime and to isolation during the nightly rest.
Los condenados deben trabajar durante el día y pasar la noche en aislamiento.
            _And all my nightly dreams__
y mis noches sueños son,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test