Translation for "night-blindness" to spanish
Night-blindness
noun
Translation examples
National data on night blindness among pregnant mother is reported at 8 percent.
Según los datos nacionales, la ceguera nocturna de las embarazadas llega al 8%.
Night blindness is a symptom of severe VAD, which pregnant women are especially prone to suffer.
172. La ceguera nocturna es un síntoma de carencia grave de vitamina A, a la que son especialmente proclives las mujeres embarazadas.
According to the 2010 TDHS, 4% of women with a recent birth reported experiencing night blindness.
Según el estudio demográfico y de salud de Tanzanía de 2010, el 4% de las mujeres que habían dado a luz recientemente informaron haber experimentado ceguera nocturna.
(b) Vitamin A plus campaign to combat night blindness and helminthiasis infestation among under 5 children;
b) Realizar una campaña de promoción de la vitamina A+ a fin de combatir la ceguera nocturna y la helmintiasis entre los niños menores de 5 años;
171. Vitamin A deficiency: This causes night blindness and possibly loss of sight.
171. Carencia de vitamina A: esta carencia causa ceguera nocturna y la posible pérdida de la vista.
While night blindness in children has been reduced, this condition still affects nearly 3 per cent of pregnant women.
Pese a haberse reducido la ceguera nocturna en los niños, la enfermedad sigue afectando a cerca del 3% de las mujeres embarazadas.
Such children lack energy and suffer from night blindness and anaemia.
Los niños aquejados de malnutrición no tienen energía y padecen ceguera nocturna y anemia.
The objective of the programme is to reduce child mortality and morbidity rates and sustain the prevalence of night-blindness among under-five children at below 1 per cent.
El objetivo de este programa es reducir las tasas de mortalidad y morbilidad infantiles e impedir que la prevalencia de la ceguera nocturna entre los niños menores de 5 años supere el 1%.
The prevalence of night blindness in children in rural areas has come down from 1.78 percent in 1989 to 0.62 percent in 1997.
La prevalencia de la ceguera nocturna en los niños de las zonas rurales disminuyó del 1,78% en 1989, al 0,62% en 1997.
- Do you have night-blindness?
- ¿Tienes ceguera nocturna?
With your night blindness...
Con tu ceguera nocturna...
Do you know 'night blindness'?
¿No conoces la "Ceguera nocturna"?
They've got night blindness.
Tienen ceguera nocturna.
I have documented night blindness.
Sufro de ceguera nocturna.
It starts with night blindness.
Empieza con ceguera nocturna.
My comparative night-blindness is the only significant way in which I really differ from a native Wolfan.
Mi relativa ceguera nocturna es el único significante modo en que realmente me diferencio de un natural wolfiano.
I have no idea how he had succeeded in concealing his night-blindness and how he imagined that he would “get over it”.
Como tampoco sé de qué manera había ocultado su ceguera nocturna en el campo ni cómo se imaginaba que la superaría.
A man with night-blindness stops seeing only at dusk, and must therefore accustom himself anew to his disablement every evening.
La persona aquejada de ceguera nocturna deja de ver solo cuando oscurece, de manera que cada día, al irse la claridad, está obligada a asumir de nuevo su minusvalía.
He brushed the flour off his jerkin and wiped his bleeding forehead. “Night-blindness,” he explained briefly, and added: “I thought I’d got over it.”
Ceguera nocturna —aclaró brevemente mientras se sacudía la harina del abrigo y se secaba la sangre de la frente—. Pensé que aquí se me pasaría —añadió.
But when he arrived, there were no ghost surfers to be found, only a kid wakeboarding with his dad at the steering wheel and the extremely night-blind tourist who had called in the report.
Pero cuando llegó no había ningún surfista, solo un crío practicando esquí acuático con su padre al timón y el turista, con una ceguera nocturna extrema, que había llamado para denunciar.
What the hell was Steven DeSole, a man whose driver's license clearly stated that he was afflicted with night blindness, doing on a backcountry road outside Annapolis at 4:30 in the morning?
¿Qué diablos hacía Steven de Sole, un hombre cuyo permiso de conducir detallaba que sufría ceguera nocturna, en un camino rural en las afueras de Annapolis a las cuatro y media de la madrugada?
An additional hindrance at work was night-blindness, an illness which sooner or later afflicts the majority of prisoners in the labour camps of the north as a result of bad feeding, and lack of fats in particular.
A la dureza del trabajo se añadía la ceguera nocturna, enfermedad que tarde o temprano acababa afectando a todos los presos confinados en los campos del norte, causada por la alimentación insuficiente y, más concretamente, por la falta de grasas.
He knows DeSole's death was no accident-a man with night blindness doesn't take a five-hour drive at four o'clock in the morning-and he also knows that we know a lot more about DeSole and Brussels than we're telling him.
Él sabe que la muerte de De Sole no ha sido ningún accidente, un hombre que padece de ceguera nocturna no sale en un viaje de cuatro horas a las cuatro de la madrugada. También sabe que no le hemos comunicado todo lo que conocemos respecto a De Sole y Bruselas.
I could see, stumbling down the paths, several victims of the night blindness which is a common result of malnutrition, carefully groping along the slippery, ice-covered barrack walls, and warding off with fluttering fingers the black curtain before their eyes.
Por las estrechas pasarelas avanzaban a tientas los presos afectados de ceguera nocturna, palpando cuidadosamente los tablones cubiertos de hielo con la goma de las suelas de su miserable calzado y la negra cortina del aire con los dedos de sus manos temblorosas.
No attempt was made to cure complete physical exhaustion, various forms of hunger dementia, night-blindness, and advanced vitamin deficiency which resulted in ulceration of the body and loss of hair and teeth—these qualified directly for the mortuary.
Los que sufrían males como la extenuación completa, las más diversas formas de la locura del hambre, la ceguera nocturna o la avitaminosis en su última fase —cuyos síntomas eran llagas purulentas que cubrían el cuerpo entero y caída de pelo y dientes—, en el mejor de los casos iban a parar directamente al Mortuorio, sin que se intentara siquiera un tratamiento en el hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test