Translation for "nicotin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
There have been few studies done around the effectiveness of nicotine replacement therapy in people under 18 years.
Son pocos los estudios disponibles sobre la eficacia de la terapia de sustitución con nicotina en los menores de 18 años.
This includes counselling, psychological support, nicotine replacement, and education programmes for youth.
Esto comprende la prestación de asesoramiento, apoyo psicológico, sustitución de la nicotina y programas de educación para los jóvenes.
The FBI discovered two toxins, ricin and nicotine sulfate, as well as explosive devices.
El FBI descubrió dos toxinas, ricina y sulfato de nicotina, así como dispositivos explosivos.
Subsidising nicotine replacement therapy
La subvención de la terapia de sustitución de la nicotina;
The programme offers subsidised nicotine patches and gum, alongside intensive one-on-one counselling.
El programa proporciona parches y goma de mascar con nicotina además de asesoramiento intensivo personal.
An anti-tobacco programme continued through national-level activities such as nicotine replacement therapy.
Se continuó con un programa contra el tabaco por medio de actividades en el nivel nacional, como la terapia de reemplazo de nicotina.
32. Nicotine addiction was a serious problem in Poland.
32. La dependencia de la nicotina es efectivamente un importante problema en Polonia.
Nicotine (life time prevalence):
- Nicotina (prevalencia de por vida):
Nicotine addiction and alcoholism are also increasing among young people.
La adicción a la nicotina y el alcoholismo también aumenta entre los jóvenes.
698. Alcohol and nicotine are not considered illegal substances in Austria.
698. El alcohol y la nicotina no se consideran sustancias ilícitas en Austria.
It's not nicotine.
No es nicotina.
From the nicotine.
- Contra la nicotina.
Lay off that nicotine.
Deja la nicotina.
Nicotine and wishful thinking?
¿Nicotina y optimismo?
Nitrates and nicotine?
¿Nitratos y nicotina?
Jude, it's got nicotine.
- Jude, tienen nicotina.
There was no nicotine.
No tenían nicotina.
They're not really nicotine.
No tienen nicotina.
Caffeine, alcohol, nicotine.
Cafeína, alcohol, nicotina.
nicotine, cologne, food.
Nicotina, perfume, comida
No, because of the nicotine.
–No, por la nicotina.
There was a nicotine veneer on everything.
Todo tenía un barniz de nicotina.
“They think it’s nicotine.”
—Creen que es nicotina.
They were killed with nicotine.
Los mataron con nicotina.
It was the nicotine in him.
Era de la nicotina que tenía metida en el cuerpo.
Yes, something to do with nicotine.
—Sí, algo relacionado con la nicotina.
Then he said: ‘Why nicotine?
—¿Y por qué con nicotina? —preguntó—.
‘The analysts discovered nicotine.’ Guy blinked. ‘Nicotine? But he didn’t smoke!’
Los análisis han revelado la presencia de nicotina. Guy parpadeó. —¿Nicotina? ¡Pero si no fumaba!
JAKE: Liquid nicotine.
Jake: Nicotina liquida.
TC: Liquid nicotine.
TC: Nicotina liquida.
An example is anabaseine, an alkaloid obtained from the worm Amphiporus angulatus, and found to be a powerful stimulator of nicotinic acetylcholine receptors.
Un buen ejemplo de este tipo de moléculas es la anabaseína, alcaloide que se extrae del gusano Amphiporus angulatus, y que ha demostrado su potencia como estimulante de los receptores nicotínicos de la acetilcolina.
Nicotinic receptors were also affected in adult mouse in the previous conditions of exposure (Viberg, 2001).
Se produjo también una afectación de los receptores nicotínicos en ratones adultos sometidos a las condiciones de exposición antes señaladas (Viberg, 2001).
at 5.0 mg/kg, the animals died manifesting muscarinic and nicotinic effects. Histological examination revealed reduced spermatogenesis
Se observó mortalidad en las hembras con dosis de 5,0 mg/kg; los animales muertos presentaron efectos muscarínicos y nicotínicos.
Poisoning occurs when the inhibition of cholinesterase leads to accumulation of acetylcholine at the nerve synapses, resulting in muscarinic, nicotinic, and central nervous system effects.
El envenenamiento ocurre cuando la inhibición de la colinesterasa lleva a la acumulación de acetilcolina en las sinapsis nerviosas, lo que causa efectos en el sistema muscarínico y nicotínico y en el sistema nervioso central.
We’ll see. I’ve given you a little nicotinic acid.
Ya veremos. Le he dado un poco de ácido nicotínico.
Takes out cyanide, paraldehyde, ether, disulfide, and nicotine sulfate.
– Lo cual descarta el cianuro, el paraldehído, el éter, el bisulfito y el sulfato nicotínico.
I’ll be cutting leaves from various places to measure nicotinic acid levels in them, but as soon as I cut a leaf from the next plant…”
Cortaré algunas hojas en distintos sitios para medir la cantidad de ácido nicotínico en ellas, pero en cuanto corte una…
'Why did you bring that awful thing?' Meleusippus and Eleusippus asked in perfect two-part harmony, spoiled only by the nicotine rasp of their voices.
—¿Por qué ha traído esa cosa espantosa? —preguntaron Meleusippus y Eleusippus en perfecto dueto armónico, distorsionado únicamente por el rasguido nicotínico de sus voces.
The caterpillars eating the plants in the first flask caused the release of a chemical, a plant hormone, that would be carried to the other flasks. The other plants would increase their production of nicotinic acid.
Las orugas que devoraban las plantas en el primer matraz provocaban que estas liberaran una sustancia química, una hormona vegetal, que sería transportada a los demás matraces, donde las otras plantas incrementarían su producción de ácido nicotínico.
The Nicotinic acid was the best, wasn’t it, in spite of its evanescent reactions, the tingling, itching, burning of the skin, dizziness, faintness, sensations of warmth . . . bend over now, Gordon . . . gastric distress, cutaneous flushing, the increased gastro-intestinal motility . . . ah . . . mmmp, there we are, Gordon.
El ácido nicotínico era lo mejor, verdad, a pesar de sus reacciones evanescentes, el hormigueo, los picores, la quemazón en la piel, el mareo, la debilidad, las sensaciones de calor… ahora inclínate, Gordon… molestias gástricas, rubor cutáneo, la movilidad gastrointestinal incrementada… ah… mmmp, ya está, Gordon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test