Translation examples
You're a nice man.
Es usted un hombre simpático.
And you even look a nice man!
Y tu me pareces un hombre simpatico!
Mr. Jenkins seems like a nice man.
Mr. Jenkins parece un hombre simpático.
Is the nice man heating the water your husband?
¿Es tu marido, el hombre simpático que calienta agua?
He's a nice man.
Es un hombre simpático.
You can be a nice man.
Puedes ser un hombre simpático.
Perhaps he was smiling because he's a nice man.
¿Quizás reía porque es un hombre simpático?
This is the nice man you wanted me to meet?
¿Él es el hombre simpático que querías presentarme?
- You seem like a nice man.
- Pareces un hombre simpático.
- The nice man wants to kidnap you
Este hombre simpático quiere secuestrarte.
He's a nice man, retired now.
Él es un hombre simpático, ya jubilado.
‘He’s a nice man,’ said Brenda.
—Es un hombre simpático —dijo Brenda.
He was a nice man and a good customer.
—Era un hombre simpático y un buen cliente.
‘Look, sweetheart, Neville’s a nice man, isn’t he?’
—Mira, guapa, Neville es un hombre simpático, ¿no?
On a first meeting and at a party, Tupra struck one as a nice man.
En primera instancia y en una fiesta resultaba un hombre simpático.
There had been a dozen good reasons to say yes to this. He was a nice man.
Había habido una docena de buenas razones para decirle que sí. Era un hombre simpático.
Yes, I thought, I suppose he could be called a nice man.
«Sí —pensé—, supongo que podía llamársele un hombre simpático».