Translation for "nibbling" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
You got nibbles?
¿Tienes algo para picar?
Something bland to nibble on?
¿Algo soso para picar?
- l may just nibble.
Quizá sólo la picaré.
And a nibble.
Y picar algo.
Let's nibble on something
Vamos a picar alguna cosita.
It's just to nibble on.
Es para picar.
For everyone to nibble on.
para picar entre todos.
As drink nibbles.
Y bebidas para picar.
To nibble on.
Para empezar a picar algo.
Nibble for your life!
Picar por tu vida!
As though they were going to nibble at sweetmeats.
Como si fueran a picar dulces.
Could I offer you a drink? Some nibblies?
—¿Os apetece beber o picar algo?
He is always hungry and was expecting to pinch nibbles.
Él siempre tiene hambre y esperaba picar algo.
Nibbles supplied, but I suggest you eat before coming.
Habrá algo de picar, pero os sugiero que comáis antes.
Give me a glass of white wine and something to nibble.
Ponme un vino blanco y algo de picar.
‘Bring us something to nibble on too,’ Uncle said to the waiter.
—Y tráenos algo para picar —indicó al camarero.
‘Can I get another whisky, please? And something to nibble?’
—Póngame otro whisky, por favor. Y algo para picar.
She could nibble a little so that everyone would be happy.
Podría picar un poco, para tenerlos a todos contentos.
I've never seen her nibble while working.
Nunca la vi picar mientras trabaja.
And then there’s always a little cheese and crackers to nibble on, and sometimes a thimbleful of port.
Y, por supuesto, siempre hay un poco de queso y algunas galletas para picar y, a veces, hasta un dedal de oporto.
This thing likes to nibble, doesn't it?
A esta cosa le gusta mordisquear, ¿verdad?
They started nibbling his cape.
Empezaron a mordisquear su capa y todo.
Come on, I nibble on you!
¡Vamos, que te voy a mordisquear!
All the better to nibble on, I suppose.
Y mejor para mordisquear, supongo.
Maybe nibble a couple.
Tal vez podamos mordisquear algo.
I thought maybe I could just nibble.
Creí que podría simplemente mordisquear.
Or perhaps something to nibble.
O quizás algo para mordisquear.
Start nibbling, motherfucker!
¡Comienza a mordisquear, hijo de puta! ¡Ahora!
I don't even get a nibble.
Ni siquiera se han acercado a mordisquear.
I'll allow you to nibble on them green beans.
Yo te permito mordisquear chícharos.
But nibbling helps her to concentrate.
Pero mordisquear algo la ayuda a concentrarse.
A hand he would love to nibble.
Una mano que estaba deseando mordisquear.
There was something rabbit-like in the quick furtive movements: nibble, nibble, before someone comes to frighten me away.
Había algo conejil, en los movimientos rápidos y furtivos: mordisquear y mordisquear, antes de que alguien venga a espantarme.
But that would just nibble the edges.
—Pero eso sólo serviría para mordisquear los bordes.
Nibbling here and there was no good.
Mordisquear aquí y allá carecía de sentido.
Jason stopped nibbling his cake.
Jason dejó de mordisquear su tarta.
Ben stopped nibbling his apple.
Ben dejó de mordisquear la manzana.
It hesitated and then started nibbling on the chick.
Dudó un poco y luego se puso a mordisquear a la cría.
But there are so many other parts of me to nibble on.
—Pero hay muchas otras partes de mí que puedes mordisquear.
He mused, and began to nibble a biscuit.
Se quedó pensativo y empezó a mordisquear una galleta.
verb
You live like a dog! In dust, nibble the bones.
puedes vivir como un perro y roer los huesos del suelo.
When the bear was done with this one, He started nibbling on that one. (Chuckles)
Cuando el oso acabó con esta, empezó a roer la otra.
The only sound was small nibbling noises.
Todo lo que se oía era unos pequeños ruidos al roer.
            After a while something began to nibble at his happiness.
Pasado un rato algo empezó a roer su felicidad.
Nibbling bars of chocolate the three of them slipped into the bags.
Se metieron en ellos los tres, con unas pastillas de chocolate que roer.
     They returned to the table, and Pug nibbled at a piece of cheese.
Volvieron a la mesa, y Pug empezó a roer un trozo de queso.
He often woke up at night and liked a biscuit to nibble then.
Se despertaba con frecuencia durante la noche y le gustaba tener algo que roer cuando eso sucedía.
The animal, sniffing at it cautiously this time, began to nibble at the already shapeless point.
Esta vez, el animal lo olisqueó con cautela antes de ponerse a roer la punta ya informe.
“The only result of all that nibbling will be that there will no longer be any grandeur anywhere, not even at the bottom of the sea.”
El único resultado de todo ese roer es que ya no habrá grandeza en ningún sitio, ni siquiera en el fondo del mar.
Han felt panic nibble at the edge of his mind and cursed himself in every language he knew.
Han sintió que la fría mordedura del pánico empezaba a roer su mente y se maldijo a sí mismo en todos los lenguajes que conocía.
It was an immense dingy complex of buildings, the kind you see in every developed nation where industrial decay starts to nibble at the fringes of a community.
Era un inmenso complejo de edificios deslucidos, de esos que uno ve en todos los países desarrollados en los que la decadencia industrial ha empezado a roer la comunidad.
# Oh, my little fire, let me nibble your clothes ... # # Crumble wanting and spit it out like confetti ... #
# Oh, mi pequeño incendio, déjame mordiscar tu ropa... # # desmenuzarla con ganas y escupirla como confetis... #
The chimpanzee took it at once, raised it to his mouth and pretended to nibble it, making friendly noises all the time.
El chimpancé la tomó en el acto, se la llevó a la boca e hizo como si la mordiscara, sin cesar de emitir sonidos amistosos.
verb
I admit I wanna take a bite off the same apple You're nibbling on.
Admito que he querido morder la misma fruta que tú has disfrutado.
All right, now, you start nibbling right along that edge there.
Muy bien, empieza a morder ese borde.
You never know what's gonna come up for a nibble.
Nunca sabes lo que va a aparecer buscando morder.
Well, let me take care of a few things first and then I'll come back and let you nibble.
Bueno voy a hacer un par de cosas, volveré y te dejaré morder.
Do you want to nibble on sneakers?
¿Quieres morder tenis?
Maybe you should take a little nibble off mine.
Tal vez debas morder la mía.
♪ I'm gonna nibble on your pepperonis, baby ♪
"voy a morder tus pepperonis, cariño"
they're good to nibble on.
Buenos para morder.
Two... no sexual intimacy of any kind. No nibbling, no biting, no scratching.
ni morder... ni acariciar.
- l'm gonna nibble on your ear.
- Te voy a morder la oreja.
“I think he’s going to nibble at the cheese.”
Creo que morderá el anzuelo.
But on my second visit she decided to nibble at the bait.
Pero en mi segunda visita decidió morder el anzuelo.
Might as well nibble at the bait he thought.
Pensó que bien podía morder aquel anzuelo.
Mark nibbled forever on the end of a long fry.
Mark no dejaba de morder el extremo de una patata frita.
“I might nibble one of the parents when I’m finished with the girl,” he muttered.
—Podría morder a alguno de los padres cuando haya acabado con la chica —murmuró.
“We nibble at the edges when we must bite out the heart of the place,” Arabeth protested.
—Estamos mordisqueando los bordes cuando deberíamos morder en el corazón del lugar —protestó Arabeth.
Timmy followed at his heels, disappointed that he hadn’t been able to get a nibble at Stinker.
Tim le seguía pisándole los talones y muy defraudado por no haber podido morder a Stinker.
The oarsmen, near the lit lantern, were sleeping a sleep untroubled when the fish tried to nibble at the reflections of that light.
Los remeros, cerca del farol encendido, dormían un sueño que no se turbaba, cuando los peces querían morder los reflejos de aquella luz.
After all, hadn’t I often wriggled my head out of the noose, and hadn’t I frequently nibbled the bait without getting hooked?
Después de todo, a lo largo de mi vida había logrado sacar la cabeza de más de un lazo y había probado más de un cebo sin morder el anzuelo.
She began to nibble at his lips, but Frost was drained.
Empezó a rozar sus labios, pero Frost estaba exhausto.
Until now he had let it nibble at the edges of his mind, toying with the idea of controlling the incredible Blackwell fortune, but he had not really dared believe it.
Hasta ahora, él había dejado que tan sólo rozara las orillas de su mente, jugando con la idea de controlar la increíble fortuna de los Blackwell, pero en verdad no se había atrevido a creerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test