Translation for "newsagent" to spanish
Translation examples
As a newsagent I was open ’til lunchtime.
Como vendedor de periódicos, tendría abierto hasta la hora del almuerzo.
Get newsagents to sell THE TORCH.
Convence a los vendedores de periódicos de que vendan THE TORCH.
The newsagent back home at that time was an old feller with a wooden leg.
El vendedor de periódicos era un viejo con una pierna de palo.
It was Mr. Iype the newsagent who said offhandedly, waving a copy of India Abroad: "You’re from Darjeeling side, no?
Fue el señor Iype, el vendedor de periódicos, quien comentó con toda despreocupación, mientras agitaba un ejemplar de India Abroad; – Tú eres de la parte de Darjeeling, ¿no?
I shall do it up and put in some central heating, and the dogs and I will move there just as soon as possible, and live out the rest of our lives with the pork-butcher on one side and the newsagent on the other.
La arreglaré, haré instalar la calefacción central y los perros y yo nos mudaremos en cuanto sea posible y viviremos el resto de nuestras vidas con el salchichero a un lado y el vendedor de periódicos al otro.
“Not knowing which was the best way to tackle the case, I began to question the people in the town, and that’s how I learnt, thanks to the newsagent, that Arlette, instead of coming by train, had arrived by road, in a green sports car.
Como no sabía por dónde empezar la investigación, empecé a interrogar a la gente del pueblo, y fue así como me enteré, gracias al vendedor de periódicos, de que Arlette no había llegado en tren, sino en un coche, en un gran coche sport con la carrocería verde.
He walked up the hill to the newsagent and bought them all, even the News of The World which didn't review books but would be consoling reading if the reviews were bad in the others or, worse still, non-existent.
Echó a andar cuesta arriba hasta el vendedor de periódicos y los compró todos, incluso el News of the World, que no llevaba crítica literaria pero podía resultarle una lectura consoladora si las reseñas que aparecían publicadas en los otros eran negativas o, peor aún, inexistentes.
Sometimes Füsun seemed to be contrary just to spite me. She refused, for example, to accept that Anwar Sadat, the Egyptian president who was killed by Islamists while reviewing a military procession from the box of honor, just as our staff officers do, was the spitting image of the newsagent on the corner of Çukurcuma Hill and Boğazkesen Avenue; and if you ask me, it was because I was the one who made the comparison.
En ocasiones me daba la impresión de que Füsun defendía la opinión contraria sólo para porfiar conmigo. Por ejemplo, se negó a aceptar, en mi opinión sólo porque yo lo dije, que Anwar el-Sadat, el presidente egipcio a quien mataron los islamistas en un estadio mientras contemplaba un desfile militar desde la tribuna de honor —como aquí a nuestros bajás—, era exactamente igual al vendedor de periódicos de la esquina de la cuesta de Çukurcuma con la calle Boğazkesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test