Translation for "new employers" to spanish
Translation examples
Pound3.20 per hour for those aged 22 in the first six months of employment by a new employer if they receive accredited training.
- 3,20 libras esterlinas por hora para las personas de 22 años o más en los primeros seis meses de trabajo para un nuevo empleador si reciben formación acreditada.
In addition, a permit is granted to the migrant worker so as to find a new employer.
Además, se otorga un permiso al trabajador migrante para que pueda encontrar un nuevo empleador.
In view of the inequality of that arrangement, had the Government considered authorizing workers to move to a new employer?
Teniendo en cuenta la desigualdad de esta situación ¿ha considerado el Gobierno la posibilidad de autorizar a los trabajadores a buscar un nuevo empleador?
Scientists and technologists of this kind may prefer to seek new employers in the field they know, i.e. to pursue military R & D in a different country.
Los científicos y técnicos de este tipo pueden preferir buscar nuevos empleadores en el sector que conocen, es decir, proseguir las actividades de I + D militares en un país distinto.
It allows employees to transfer to a new employer on their existing terms and conditions.
Permite a los empleados la transferencia a un nuevo empleador en sus términos y condiciones existentes.
The domestic employer and the agency must follow the procedures for obtaining a work permit in the name of the new employer.
En ese caso, el empleador y la agencia están obligados a realizar los trámites para que se expida al trabajador un permiso de trabajo a nombre del nuevo empleador.
The person who filed the complaint in the labour-related case currently under investigation is still in possession of a valid residence permit and has been allowed to find a new employer.
La persona que presentó la demanda en la causa en materia laboral que se está investigando sigue en posesión de un permiso de residencia válido y se le ha permitido buscar un nuevo empleador.
In case there is no compromise between the two parties the complaint is examined by the Labour Dispute Committee and if the decision is against the employer, the migrant worker is given permission to find a new employer.
En el caso de que no haya avenencia entre las partes, la queja será examinada por el Comité de Conflictos Laborales, y si este falla en contra del empleador, el trabajador migrante tendrá derecho a buscar un nuevo empleador.
Their new employer also pays lower contributions for a number of three-month periods.
Su nuevo empleador abona asimismo un importe menor de las cotizaciones durante un determinado número de trimestres.
The aim of the programme is to educate new employers on their role and responsibility towards their FDW and to inculcate a greater sense of respect and responsibility for the FDW working in their home.
El objetivo del programa es concienciar a los nuevos empleadores sobre su función y responsabilidad con respecto a sus empleadas domésticas extranjeras e inculcarles un mayor sentido de respeto y responsabilidad hacia la empleada doméstica que trabaja en su domicilio.
And you've cleared this with your new employers?
Y que haya limpiado esto con sus nuevos empleadores?
There is much in those pages which would ruin my standing with my new employer.
Hay mucho en esos papeles que arruinarían mi posición con mi nuevo empleador.
- That is what I thought I'd be delivering to my new employer.
Eso es lo que pensé que entregaría a mi nuevo empleador.
Lily didn't want to smoke in front of her new employer.
Lily no quería fumar frente de su nuevo empleador.
- My new employer's insured.
- Mi nuevo empleador asegurado.
I'm your new employer.
Sí, yo soy tu nuevo empleador.
It look like Powers is her new employer.
Y parece que Powers es su nuevo empleador.
The identity of her new employer is unclear.
La identidad de su nuevo empleador no está claro.
Perhaps you could take a message to your new employer?
¿Quizás puedas tomar un mensaje para tu nuevo empleador?
- How is your new employer?
¿Cómo es tu nuevo empleador?
Her new employer would pick her up by car.
El nuevo empleador vendría a buscarla en coche.
Salzella gave his new employer a long, cool stare.
Salzella le lanzó a su nuevo empleador una larga y fría mirada.
Gabriel got up and shook hands with his new employer.
Gabriel se puso en pie y le estrechó la mano a su nuevo empleador.
He was everything his new employers had hoped he would be – hard working, dedicated and ingenious.
Tenía lo que sus nuevos empleadores habían deseado: era trabajador, delicado e inteligente.
‘Congratulations,’ he said and they moved to a quiet corner, where they sat and he was suddenly formal as her new employer.
—Felicidades —le dijo. Se acomodaron en un rincón tranquilo donde de pronto adoptó el tono formal del nuevo empleador.
That always makes things more difficult. The potential new employer typically suspects you got fired or were forced to leave.
Eso siempre dificultaba las cosas, ya que los posibles nuevos empleadores solían sospechar que te habían despedido o te habías visto forzada a dejar el empleo.
‘Make that with big Colymbadian olives on the side and double gherkins!’ I growled, exploiting my new employer, who agreed it with a look of resignation.
—¡Que sea con esas grandes aceitunas de Colimbadia para acompañar y doble de pepinillos! —refunfuñé, aprovechándome de mi nuevo empleador, que asintió con cara de resignación.
Public Security in Chengdu would have to approve, after receiving an official request from Public Security in Lhasa. The new employer would have to approve without knowing you, which they wouldn't do.
La Seguridad Pública en Chengdu tendría que aprobarlo, después tendría que recibir una solicitud oficial de la Seguridad Pública de Lhasa, y el nuevo empleador tendría que aprobar tu nombramiento sin conocerte, y eso no es fácil que lo haga nadie.
Burnside was a middleman, and my new employer...
Burnside era un intermediario, y mi nuevo patrón...
And by my new employer, Driffold Cosgood himself.
Escrita por mi nuevo patrón, Driffold Cosgood.
You will need a new employer.
Vas a necesitar un nuevo patrono.
“Gentlemen, meet your new employer.”
—Caballeros, os presento a vuestro nuevo patrón.
Or would they rush to find some new employer to whine their petty grievances at?
¿O se apresurarían a buscar un nuevo patrono al que ir lloriqueando con sus insignificantes agravios?
If there's a way to stop this without killing your new employer, well do it."
Si existe un modo de detener todo esto sin matar a tu nuevo patrón, lo haremos.
He talked mysteriously of his new employer, carried in his pocket convincing evidence of his generosity.
Hablaba misteriosamente de su nuevo patrón y llevaba en el bolsillo pruebas palpables de su generosidad.
Within a week I got on a bus to go and be interviewed by my new employer at the Berkeley Hotel.
Al cabo de una semana estaba tomando un autobús que me conduciría al hotel Berkeley para entrevistarme con mi nuevo patrono.
Hundreds of guests at a large hotel and a nervous concierge protecting his new employer's image.
Centenares de huéspedes en un gran hotel y un conserje nervioso tratando de proteger la imagen de su nuevo patrón.
TO EVERYONE’S SURPRISE, Alfred Wallace found a new employer immediately after the trial, an Eastern writer by the name of Queen.
Para sorpresa de todos, Alfred Wallace encontró un nuevo patrón, inmediatamente después del juicio: un escritor del este llamado Queen.
It is the undeclareds who do the espionage, usually using local nationals who can be turned to do a new employer’s bidding.
Los que espían son los no declarados, normalmente por mediación de ciudadanos locales que se dejan «convencer» para plegarse a los deseos de un nuevo patrón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test