Translation examples
It proves me right, this is never-never land.
Eso demuestra que tengo razón: es la tierra de Nunca Jamás.
Never-never land: not under arrest, but not exactly free either. Avery leads the way.
La tierra de nunca jamás: no está arrestado, pero tampoco se halla exactamente en libertad. Avery abre camino.
it belongs to the never-never land of childhood, which is protected from the realities that will become terribly known soon enough;
pertenece a la “tierra del nunca jamás” de la infancia, protegida de las realidades que bien pronto serán conocidas en forma terrible;
Hayduke’s never-never land of pinnacles and caves, box canyons, minarets and mighty phallic hard-ons in between.
La tierra del nunca jamás de Hayduke llena de pináculos y cuevas, y minaretes, y cañones cerrados y poderosas formaciones fálicas en medio.
Georgie was already in some upscale never-never land, all leather-bound law and municipal politics, but it wasn't his kids' fault.
Su hermano estaba ya en una tierra de nunca jamás inaccesible, todo leyes encuadernadas en cuero y política municipal, pero no era culpa de sus hijas.
They wanted to be carried away to Never-Never Land, where they could have sinful experiences they’d never, never be able to have at home.
Querían que los llevaran a la tierra de Nunca Jamás, donde disfrutarían de experiencias pecaminosas que nunca jamás podrían tener en casa.
            Ghost lived with one foot in Steve’s world of beer and guitars and friends, the other in the pale never-never land of his visions.
Fantasma vivía con un pie en el mundo de cerveza, guitarras y amigos de Steve, y mantenía el otro pie en la descolorida tierra de Nunca Jamás de sus visiones.
"He used to have one, and loved to take his little boy on 'adventures.' Picnics. Campouts on deserted islands. Discovering never-never lands, just the two of them.
—Antes lo tenía, y le encantaba llevarse a su pequeño de aventura: meriendas campestres, acampadas en islas desiertas, descubriendo tierras de nunca jamás, ellos dos solos.
Does it exist? Many say that it is no more real than Never Never Land or Shangri-La, but others claim that even if it has been decommissioned, it did exist at one time, and was the single greatest work of its type. It did not think.
¿Existe realmente? Muchos opinan que es tan real como la Tierra de Nunca Jamás o Shangri-La, pero otros aseguran que, aunque no esté en vigencia actualmente, existió durante un tiempo y era la mejor y una obra única en su estilo… No pensaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test