Translation for "neurodegenerative" to spanish
Translation examples
Older persons, who bound families together, fought cancer and neurodegenerative diseases.
Las personas de edad, que mantienen unidas a las familias, luchan contra el cáncer y enfermedades neurodegenerativas.
Prions are believed to cause a variety of neurodegenerative disorders in animals and humans.
Se cree que los priones son la causa de diversos desórdenes neurodegenerativos en los animales y las personas.
There were now disproportionately high incidences of various kinds of cancer and neurodegenerative diseases, including Parkinson's disease and dementia among the island's inhabitants as a result of decades of massive radiation and pollution from toxic chemicals.
Hay actualmente una incidencia desproporcionadamente elevada de diversos tipos de cáncer y enfermedades neurodegenerativas, incluidas la enfermedad de Parkinson y la demencia, entre los habitantes de la isla, como consecuencia de decenios de radiación y contaminación por sustancias químicas tóxicas a gran escala.
Research projects conducted addressed the three major areas of age-related human disease: cardiovascular diseases, cancer and neurodegenerative disorders.
Los proyectos de investigación llevados a cabo abordaron las tres áreas principales de enfermedades relacionadas con la vejez: las enfermedades cardiovasculares, el cáncer y las afecciones neurodegenerativas.
2.10 The author states that he suffers from ptosis, a rare neurodegenerative condition manifesting mainly in frequent attacks affecting the eye, occipital lobe and lumbar region, weakening his left eye.
2.10 Por otra parte, el autor indica que padece una ptosis, patología neurodegenerativa rara que se manifiesta, en particular, en forma de frecuentes ataques de localización ocular, occipital y lumbar, que le ha debilitado la visión del ojo izquierdo.
The pharmacy department reports shortages of top-of-the-line anticonvulsant drugs, such as Levetirazetan, Lorazepam; drugs to combat Parkinson's Disease, such as Entacapone; nutrients and antioxidants for neurodegenerative diseases, L-carnitine, coenzyme Q, Hyper plus; antidepressants with no affinity for D receptors for patients with Parkinson's, Paroxetine, Fluoxetine, and others.
El departamento de farmacia reporta faltas de anticonvulsivantes de primera línea como el Levetirazetan, Lorazepam; antiparkinsonianos, como Entacapone; nutrientes y antioxidantes para enfermedades neurodegenerativas, L-carnitina, coenzima Q, Hiper plus; antidepresivos que no actúen con los receptores D para pacientes con Parkinson's, Paroxetina, Fluoxetina, entre otros, todos ellos medicamentos de procedencia norteamericana;
Yeah, maybe for neurodegenerative diseases.
Sí, tal vez para enfermedades neurodegenerativas.
Some neurodegenerative diseases like iron.
A algunas enfermedades neurodegenerativas les gusta el hierro.
STEVEN: ANSD is the abbreviation for the disease I made up, it stands for Ataxic Neurodegenerative Satiety Deficiency Syndrome.
SDSNA son las siglas de la enfermedad que invente significa: síndrome de deficiencia de saciedad neurodegenerativa atáxica atáxico significa problemas para moverte
It's a neurodegenerative disorder where the entire body just shuts down.
Es un desorden neurodegenerativo en el que todo el cuerpo deja de funcionar.
It's a neurodegenerative disease similar to A.L.S.
Es una enfermedad neurodegenerativa similar a la ELA.
Huntington's is a hereditary neurodegenerative genetic disease with no known cure.
la enfermedad es hereditaria, neurodegenerativa, es una enfermedad genética la cual no tiene cura conocida.
- Schizophrenia, delirium, any retinal pathology, migraine, seizures, neurodegenerative disease, peduncular hallucinosis are all possible.
- Esquizofrenia, delirios, alguna patología de retina, migraña, convulsiones, enfermedad neurodegenerativa, alucinosis peduncular, todas son posibles.
It's a neurodegenerative condition, and it would certainly explain his social disinhibition.
Es una patología neurodegenerativa, que podría explicar su desinhibición.
Dr. Gardner was suffering from the same neurodegenerative disorder as Bill Sayle was.
El Dr. Gardner sufría del mismo desorden neurodegenerativo que Bill Sayle.
His insomnia, sweating, and extreme myosis Are all symptoms Of a kind of genetic, neurodegenerative disease
Su insomnio, sudoración, y miosis extrema son todo síntomas de un tipo de enfermedad genética neurodegenerativa llamada imsomnio familiar fatal.
By this time, his wife, Mercè Boada, was on her way to becoming what she is today: one of the leading specialists in neurodegenerative diseases in Spain.
Para ese momento su mujer, Mercè Boada, se estaba convirtiendo en lo que es ahora mismo: una de las mayores especialistas en enfermedades neurodegenerativas de España.
It also slows or even prevents age-related diseases, including dementia, diabetes, cardiovascular and coronary disease, neurodegenerative disorders, and several types of cancer.
También frena e incluso previene la aparición de enfermedades relacionadas con la edad, como demencia, diabetes, enfermedades cardiovasculares y coronarias, trastornos neurodegenerativos y varios tipos de cáncer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test