Translation for "neoplasm" to spanish
Neoplasm
noun
Translation examples
Malignant neoplasm of lungs
Neoplasma maligno de pulmón
Malignant Neoplasm
Neoplasma maligno
malignant neoplasms, total
neoplasmas malignos, varones
malignant neoplasms, male
neoplasmas malignos, mujeres
Malignant neoplasms (cancer)
Neoplasmas malignos (cáncer)
Other malignant neoplasm
Otros neoplasmas malignos
neoplasms, 6.3 per cent;
- neoplasmas: 6,3%;
Malignant neoplasm (Cancer)
Neoplasma maligno (cáncer)
Then I'll excise the dura, peel it back, ever so delicately to get my fingers around the neoplasm...
Luego extraeré la tercera meninge, tirar de ella hacia fuera, delicadamente para introducir mis dedos alrededor del neoplasma...
You have a neoplasm.
Tienes un neoplasmo.
And a small nodule or neoplasm at the base of her neck.
Y un nódulo pequeño de neoplasma en la base del cuello.
I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys.
He retirado la caja torácica de uno de los sujetos y he encontrado.. neoplasma anormal en el corazón, hígado... y riñones
Weaponizing an aggressive neoplasm he'd isolated.
Convertir en arma un neoplasma agresivo que había aislado.
When Wayne removed the neoplasm from the Talleyrand boy, he received $25,000.
Cuando Wayne extrajo el neoplasma de Tallyrand recibió 25.000 dólares.
I don't see any sign of neoplasms, no apparent lesions, no intracranial trauma.
No veo ningun signo de neoplasmas... no hay lesiones aparente ni trauma intracraneal.
I don`t know, I think the large area of consolidation is probably an infection or a neoplasm.
No sé, creo que la gran zona de la consolidación... es quizá una infección o un neoplasma.
You have an aplastic, bicystic renal neoplasm.
Tiene un neoplasma renal aplásico y quístico.
‘Didn’t he suggest any other possibilities of dealing with the neoplasm?’
—¿No le sugirió ninguna otra posibilidad de tratar el neoplasma?
'I'd like to get a look at what's inside that neoplasm on her neck,' said Younger.
—Me gustaría echarle un vistazo a ese neoplasma en el cuello —dijo Younger—.
I know all about carcinomas, neoplasms, and any oncological pathology you might have.
Lo sé todo respecto a los carcinomas, neoplasmas y patologías oncológicas que pueda usted padecer.
And, an operation at her time of life—much too risky! He visualized with pitiless precision the course a case like the old woman’s might take: the huge proliferation of the neoplasm, its fatal progress, the gradual constriction of the organs, and—most horrible of all—the body’s slow decomposition; a death in life. Lacking courage to meet her anxious gaze, which he could not have brought himself to answer with a lie, he looked askance, with knitted brows and lips set sulkily.
¡Arriesgarse a una operación a la edad de la vieja!» Se representó con una precisión cruel todo lo que sabía que era posible en tales casos: el monstruoso desarrollo del neoplasma, sus estragos, el ahogo progresivo de los órganos… Peor aún: la horrible y lenta descomposición de tantos muertos en vida… Con el ceño fruncido y un gesto displicente en la boca, evitaba cobardemente encontrarse con aquella mirada, a la cual no hubiera sabido mentir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test