Translation for "neocortex" to spanish
Neocortex
Similar context phrases
Translation examples
* NEOCORTEX, FRONTAL LOBE * * BRAINSTEM, BRAINSTEM
Neocorteza, lóbulo frontal Tallo cerebral, tallo cerebral
I'm applying it to the primary neocortex.
Lo estoy aplicando a la neocorteza primaria.
Sometimes we know what we want to see, and our neocortex turns that expectation into a kind of virtual reality...
A veces sabemos lo que queremos ver... Y nuestra Neocorteza convierte eso en una especie de realidad virtual...
I've inhibited almost all activity in the neocortex.
He inhibido casi toda la actividad de la neocorteza.
If we apply the pulse to the secondary neocortex, we should be able to achieve the same results at a lower frequency.
Si aplicamos el pulso a la neocorteza secundaria, deberíamos obtener los mismos resultados a una frecuencia más baja.
While up here in the neocortex, the higher brain, locked here,... are his reasoning, imagination, memory.
Mientras que aquí en la neocorteza, el cerebro superior, encerrado aquí tiene su razonamiento, imaginación y memoria.
Part of our advantage is thanks to the neocortex—our complex, problem-solving brain.
Parte de nuestra ventaja es gracias a la neocorteza. - nuestro cerebro complejo que resuelve problemas.
It is our neocortex that gives us the ability to think rationally and critically about our world and solve complex problems.
Es nuestra neocorteza la que nos da la capacidad de pensar racional y críticamente sobre nuestro mundo y resolver problemas complejos.
neocórtex
We've entered his neocortex.
Hemos entrado en su neocórtex.
Stable neocortex active.
Neocórtex activo estable.
We'd need a new way to read the projections from the neocortex.
Necesitamos una nueva forma de leer las proyecciones del neocórtex.
They are in the neocortex, among reminiscent of meanings and knowledge.
Están en el neocórtex temporal que es donde están los recuerdos de significados y los conocimientos conceptuales.
Your neocortex may need a few moments to warm up.
Su neocortex puede que necesite unos momentos para calentarse.
Minimal activity in the stable neocortex.
Mínima actividad en el neocortex estable.
Foreign bodies have been detected throughout the neocortex.
Cuerpos foráneos han sido detectados a través del neocórtex.
After the injection, the parasites will invade your neocortex.
Después de la inyección, los parásitos invadirán tu neocortex.
I'll be monitoring vitals, theta rhythms, stable neocortex.
Estaré monitoreando los signos vitales, los ritmos theta, el neocórtex estable.
How do you plan to shut down our neocortexes?
¿Cómo planea "apagar" nuestro neocortex?
The neocortex is a new and unwelcome adjunct to the natural world. It is the disease.
El neocórtex es un advenedizo en el mundo natural, un añadido perjudicial.
The human intellect originated in the neocortex, the gray matter of the brain.
El intelecto humano se originaba en el neocórtex, la materia gris del cerebro.
The yen spree was releasing Eric from the influence of his neocortex.
Gastar en yenes a espuertas liberaba a Eric del influjo de su neocórtex.
Attempting a scientific detachment, Bodenland said, “You speak of the neocortex.
Bodenland intentó mantener un tono científico en la conversación. —Has hablado del neocórtex.
Humanity’s neocortex wrapped around the two animal brains in an unsure clasp.
El neocórtex de la humanidad envolvía los dos cerebros animales en una tenaza insegura.
The F-bomb, Joe Bodenland, that crowning achievement of your vaunted neocortex
La bomba F, Joe Bodenland, uno de los máximos logros de vuestro alabado neocórtex
Some of them may even have human neocortex tissue growing in their crafty, wicked heads.
Es posible que algún ejemplar tenga tejido humano en el neocórtex.
This heightened activity focuses on the temporal area, a center on the side of the right neocortex.
Esa función intensificada se concentra en la zona temporal, localizada en el costado del neocórtex derecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test