Translation for "neo-conservatives" to spanish
Neo-conservatives
Translation examples
A-list neo-conservatives, geo-politicians on the grand scale.
Neoconservadores de primera línea, geopolíticos a gran escala.
But it was also about the desire—the visceral need—to project power on a massive scale, based on neo-conservative fantasies, no doubt, but unstoppable, inexorable.
Sin embargo, también estaba relacionada con el deseo —la necesidad visceral— de proyectar el poder a grandísima escala, inspirándose en ideas neoconservadoras fantasiosas, sin duda, pero también imparables.
The idea of postmodernity owed its power to this incontestable change. From it, however, neo-conservative theorists like Daniel Bell had drawn a perverse conclusion.
La idea de la posmodernidad debía su poder a este cambio incuestionable, del cual, sin embargo, los teóricos neoconservadores como Daniel Bell habían extraído una conclusión perversa.
He had had his name legally changed when he had joined a paramilitary neo-conservative group whose members all had taken that name as symbolism of the perceived threats to their liberty.
Se había cambiado el nombre legalmente al unirse a un grupo paramilitar neoconservador, cuyos miembros habían interpretado ese nombre como símbolo de las tangibles amenazas a su libertad.
Only in New York and Washington do the neo-conservative pundits suggest—obscenely—that the death of the Columbia crew may well have heightened America’s resolve and “unity” to support the Bush adventure in Iraq.
Sólo en Nueva York y Washington insinúan los expertos neoconservadores —escandalosamente— la muerte de la tripulación del Columbia pudo acrecentar la determinación y la «unidad» estadounidenses en su respaldo de la aventura de Bush en Iraq.
That Tony Blair should have signed up to this nonsense without realising what it represented—a project invented by a group of pro-Israeli American neo-conservatives and right-wing Christian fundamentalists—truly beggared belief.
La tesis de que Tony Blair se habría apuntado a esta insensatez sin darse cuenta de lo que representaba —un proyecto ideado por un grupo estadounidense de neoconservadores y fundamentalistas cristianos proisraelíes— exigía un verdadero acto de fe.
Vice-versa, however neo-conservative the progeny of Wittgenstein, Schmitt or Benn, not to speak of thinkers like Bell, to castigate them as vehicles of ‘postmodernism’ is peculiarly aberrant: they have typically been among its fiercest critics.
A la inversa, por muy neoconservadora que sea la descendencia intelectual de Wittgenstein, Schmitt o Benn, por no hablar de pensadores como Bell, acusarlos de ser vehículos de la «posmodernidad» es particularmente aberrante, puesto que se han contado típicamente entre sus críticos más feroces.
Bush wanted to persuade the world that it had changed for ever so that he could advance a neo-conservative war— cloaked in honourable aspirations of freedom, democracy and liberty—that would plunge the Middle East into further chaos and death.
Bush quería convencer al mundo de que había cambiado para siempre para poder emprender una guerra neoconservadora —camuflada con honorables aspiraciones de libertad y democracia— que sumiría Oriente Próximo aun más en el caos y la muerte.
Caged inside the marble halls of Saddam’s finest palace, thousands of American officers and civil servants—utterly cut off from the 5 million Iraqis in Baghdad around them—are now battling over their laptops to create the neo-conservative “democracy” dreamed up by Messrs. Rumsfeld, Perle and the rest.
Enjaulados en el interior de los salones de mármol del más exquisito palacio de Sadam, miles de oficiales y funcionarios estadounidenses —sin ningún contacto con los cinco millones de iraquíes que los rodean— batallan ahora con sus portátiles para crear la «democracia» neoconservadora soñada por los señores Rumsfeld, Perle y demás.
It was, in any case, a long way from later and more ambitious campaigns of “regime change” in the Middle East, and a few neo-conservatives in the Pentagon in 2003 might have dusted off the archives of the early Fifties to see how to topple Middle East leaders before embarking on “Operation Iraqi Freedom.”
En cualquier caso, fue muy distinta de las campañas posteriores y más ambiciosas de «cambio de régimen» en Oriente Próximo, y unos cuantos neoconservadores del Pentágono del 2003 podrían haber desempolvado los archivos de principios de los cincuenta para ver cómo se derroca a un gobernante de Oriente Próximo antes de embarcarse en la Operación Libertad Iraquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test