Translation for "neighbouring" to spanish
Translation examples
adjective
A hungry neighbour is not a good neighbour.
Un vecino hambriento no es un buen vecino.
Those people are our neighbours and we can never replace our neighbours, but they are on our territory, which means they are no longer our neighbours.
Ellos son nuestros vecinos, no cambiaremos jamás de vecinos, pero si están en nuestra casa no son ya nuestros vecinos.
Clearly, Eritrea needs to be a good neighbour to all its neighbours.
Es evidente que Eritrea debe ser un buen vecino para todos sus vecinos.
In civil wars pitting neighbour against neighbour, there were no innocent parties.
En las guerras civiles, que enfrentan a vecinos contra vecinos, no hay partes inocentes.
Neighbour, I'm bleeding to death, neighbour...
Vecino, me desangro, vecino...
And the neighbours, hey? The neighbours!
Y los vecinos... los vecinos!
Brother against brother, and neighbour against neighbour.
Hermano contra hermano, y vecino contra vecino.
- Katrine's neighbours?
- ¿Vecinos de Katrine?
Neighbour turned, in fear, against neighbour.
El terror hizo que los vecinos se volvieran contra sus vecinos.
The word runs like fire from neighbour to neighbour: "Barbarians!"
La palabra corre como el fuego de vecino en vecino: —¡Bárbaros!
Son fought with father, wife with husband, neighbour with neighbour.
Se enfrentaron hijos contra padres, esposas contra maridos, vecinos contra vecinos.
‘We are not our neighbours.’
—Nosotros no somos nuestros vecinos.
We’re supposed to talk to a neighbour about what it means to be a neighbour, then make a portrait in words of a neighbour, Elisabeth said.
Tenemos que hablar con un vecino de lo que significa ser un vecino y luego escribir el retrato del vecino, dijo Elisabeth.
‘The neighbour’s a liar.’
–Esa vecina es una mentirosa.
adjective
Human rights of women sex workers from neighbouring countries
Derechos humanos de las trabajadoras sexuales provenientes de países cercanos
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
Planta cercana expide humo espeso ligado con vapor.
Several other armed men fled to neighbouring towns and farmland.
Otros hombres armados huyeron a ciudades y tierras cercanas.
I have lost a close neighbour and a true friend.
Yo he perdido a una persona cercana y a un verdadero amigo.
Yes, it was tolled by the neighbours'.
Ha sonado cercano.
- To your neighbouring galaxy, which you call Andromeda.
- A la galaxia cercana que ustedes llaman Andrómeda.
I was welcome to repair to a neighbouring tavern.
Me invitaban a dirigirme a una taberna cercana.
The clock of a neighbouring church struck eleven.
El reloj de una iglesia cercana dio las once.
In the neighbouring cell bays, prisoners were being slaughtered.
Estaban matando a los presos de los bloques cercanos.
Which would permit him to travel to the neighbouring towns?
—¿Lo cual le permitía desplazarse a las ciudades cercanas?
adjective
The explosion caused the destruction of the AMIA building and damaged neighbouring structures as well.
La explosión causó la destrucción del edificio AMIA, así como daños a las edificaciones colindantes.
This constitutes a serious blow to the stability of a region neighbouring Turkey as well as to the international peace and security.
Esto constituye un grave revés para la estabilidad de una región colindante con Turquía y para la paz y la seguridad internacionales.
The success of some projects will lead to the expansion of similar projects in neighbouring countries and regions.
Los éxitos logrados por algunos proyectos culminarán en la ampliación de proyectos de ese tipo a los países y regiones colindantes.
We are stepping up our own humanitarian and reconstruction assistance activities to aid that neighbouring country.
Vamos a aumentar nuestras propias actividades en materia humanitaria y de reconstrucción para ayudar a ese país colindante.
As an immediate neighbour, Eritrea has a stake in the maintenance of sustainable peace in the Sudan.
Como país colindante, Eritrea tiene interés en que haya una paz sostenible en el Sudán.
Circular (frontier) labour migration is the regular travel of Kyrgyz citizens to the territory of a neighbouring country and the travel to Kyrgyzstan of citizens of a neighbouring country to work while retaining permanent residence in the country of origin;
Migración laboral fronteriza: salida periódica de ciudadanos de la República Kirguisa al territorio de un país colindante y entrada de nacionales de un país colindante al territorio de la República para desplegar una actividad laboral, teniendo residencia permanente en el territorio del Estado de salida;
One mission could be charged with responsibility for operations in an adjacent area of a neighbouring country.
Se podría asignar a una misión la responsabilidad de llevar a cabo operaciones en una zona colindante de un país limítrofe.
Another year of peace would have made the place part of the neighbouring suburb.
Otro año de paz y aquel lugar se hubiera convertido en parte del suburbio colindante.
The neighbouring zones of the easterly trade winds and the westerlies blow the surface water in opposite directions.
Las zonas colindantes de los vientos alisios del este y los del oeste soplan sobre las aguas superficiales en direcciones opuestas.
Neighbouring buildings have been searched, sniffer-dogs have checked the whole of the cordoned-off area.
Se han retirado coches y otros vehículos, los edificios colindantes han sido registrados, perros antiexplosivos han rastreado toda la zona de seguridad.
At the root of each spike was a flourish of smaller growths thrusting out in all directions, intersecting and threading through their neighbours.
En la base de cada púa había un ramillete de pequeñas agujas que apuntaban en todas direcciones, cruzándose y entretejiéndose con las colindantes.
Conor tapped the left block with a fingernail and was surprised to find that it budged, scraping against its neighbours.
Conor dio unos golpecitos con la uña en la piedra situada a la izquierda y se sorprendió al darse cuenta de que se movía y raspaba los bloques colindantes.
The young king was to take up his quarters in the Palazzo di Venezia, and all the artillery was directed towards the plaza and the neighbouring streets.
El joven rey fue a alojarse al palacio de Venecia y toda esta artillería quedó arraigada en la plaza y las calles colindantes.
Evidently there were more workers in the neighbouring worlds to either stepwise side, ready to beat him up or steal his stuff to force him back.
Estaba claro que había más obreros en los mundos colindantes por ambos lados, dispuestos a golpearle o robarle sus pertenencias para obligarle a volver.
adjective
A great crowd was collected in Pall Mall and the neighbouring streets on Saturday evening;
Por eso el sábado por la noche había gran concurso en Pall-Mall y calles inmediatas.
He could hear laughter and low voices from the neighbouring yao-fang.
En el yao-fang inmediato se oían risas y voces contenidas.
Volunteers are making a block-by-block search of the immediate vicinity of their home as well as the neighbouring wooded areas.
Hay voluntarios registrando manzana a manzana la vecindad inmediata a la casa, así como las lindantes zonas del bosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test