Translation for "negotiating" to spanish
Translation examples
verb
There was nothing to negotiate with Morocco.
No hay nada que negociar con Marruecos.
To negotiate loans.
Negociar los empréstitos;
The Conference on Disarmament has a mandate to negotiate disarmament agreements, not a mandate to indefinitely negotiate mandates.
La Conferencia de Desarme tiene el mandato de negociar acuerdos de desarme y no el de negociar mandatos indefinidamente.
I listened carefully to what they had to say, and the message is simple and clear: negotiate, negotiate, negotiate.
He escuchado atentamente lo que tenían que decir, y el mensaje es sencillo y claro: negociar, negociar, negociar.
He did not negotiate.
No llegó a negociar.
Employers are not required to negotiate, but if they do so, they must negotiate with the authorized representative.
Los empleadores no tienen obligación de negociar, pero, si lo hacen, deben negociar con el representante autorizado.
Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
Nunca debemos negociar por temor, pero nunca debemos temer negociar.
To negotiate on those targets would mean negotiating on the lives of millions.
Negociar esas metas supone negociar las vidas de millones de personas.
They'll negotiate.
- Van a negociar.
Negotiate. He means negotiate, okay? Yo!
Negociar, significa negociar. ¿ok?
Negotiate my cock!
¡Negociar un carajo!
If that means negotiation, then I will negotiate.
Y si significa negociar, entonces negociaré.
Before you negotiate, you always have to negotiate what you are actually going to negotiate.
Antes de negociar nada, hay que empezar por negociar lo que se quiere negociar en realidad.
There was no negotiating that.
No había manera de negociar eso.
You will negotiate nothing.
—No hay nada que negociar.
something with which to negotiate.
algo con lo que negociar.
Why not negotiate with them?
—¿Por qué no negociar con ellos?
            Terms to be negotiated
Condiciones a negociar.
No negotiating with pirates.
Nada de negociar con los piratas.
Syrax will not negotiate.
Syrax no negociará.
Will you negotiate?
¿Estará dispuesta a negociar?
Negotiate with shadows.”
Negociar con sombras.
With regard to future negotiations, methods of managing a complex, broad-based agenda could be carefully examined.
En lo que respecta a las negociaciones futuras, podrían examinarse detalladamente métodos para gestionar un programa complejo y amplio.
(o) To negotiate technical or financial cooperation agreements with national and international organizations;
o) Gestionar convenios de cooperación técnica o financiera con organizaciones nacionales e internacionales;
India's unity in diversity was non-negotiable and communities enjoyed the right to minister their own institutions.
La unidad en la diversidad de la India no es negociable y las comunidades gozan del derecho a gestionar sus propias instituciones.
International negotiations were the most flexible peaceful instrument for managing inter-State relations.
Las negociaciones internacionales son el instrumento pacífico más flexible para gestionar las relaciones entre los Estados.
Distribution of a guide on negotiations in intercultural situations that provides reference points for managing cultural and religious diversity;
* La distribución de una guía sobre las negociaciones en situaciones interculturales que ofrece puntos de referencia para gestionar la diversidad cultural y religiosa;
New mechanisms were also needed to manage trade and financial negotiations.
También se necesitan nuevos mecanismos para gestionar las negociaciones comerciales y financieras.
Yes, we want machines that can manage a three-block war... the battle, the negotiations and the peace.
Sí, queremos máquinas que pueden gestionar una guerra de tres bloques ... la batalla, las negociaciones y la paz.
La Matanza County, state of Buenos Aires, they stand to bestow legal power of attorney in favor of Counselor Héctor Sosa, so he can be part of all judicial matters, and therefore entitled to collect cash or negotiate on any business matter.
Se presentan y dicen que otorgan poder general judicial a favor de doctor Sosa Héctor. Para que intervenga y entienda en todos los asuntos judiciales, quedando por consiguiente facultado para cobrar. Percibir y gestionar diligencias.
He can negotiate it before he returns home.
Puede gestionar el asunto antes de volver.
It may be she went out there to negotiate a settlement on her own.
Puede que se haya ido allí para gestionar un arreglo por su cuenta.
Family is the one group that most of us choose to negotiate rather than “sort out of our lives.”
La familia es precisamente el grupo que la mayoría hemos escogido para gestionar nuestra vida, no para excluirlo de ella.
Richard said in a louder voice, "sent Archie and me to negotiate an honorable peace, not to surrender unconditionally.
—Las octoarañas —continuó Richard en voz más baja— nos enviaron a Archie y a mí para gestionar una paz honorable, no para rendirnos incondicionalmente.
But it is political, too, in the sense that it is about negotiating interpersonal power such that everyone’s voice is heard, and nobody’s is ignored.
Pero también es política en el sentido de que implica gestionar el poder interpersonal de manera que todo el mundo sea escuchado y nadie quede excluido.[6]
Exactly, and this is the time to play that card. Most important of all, keep in mind how difficult it is for you, as a prisoner, and especially in this place that is so dark and dreary for you, to carry on a negotiation with the pope.
—Exacto, así que jugáosla, y lo que es más importante, daos cuenta de lo difícil que resulta en vuestra condición de prisionero, en este lugar nefasto además para vos, gestionar las negociaciones con el Papa.
Each step had to be so careful and tentative, simply to allow them to negotiate the pain of getting from morning to night.The quiet ticking of the clock was about as much noise as they could bear once their customers had left for the evening.
Cada paso debía ser cuidadoso y atento, para que pudieran gestionar la pena de vivir de la mañana a la noche. El tranquilo tictac del reloj era el máximo de ruido que podían soportar en cuanto los clientes se habían marchado por la noche.
But in the complex telegraph systems, where rooms full of senders and receivers negotiated use of the crowded line capacity with far distant operators, ‘handling egos was as much a part of an operator’s work as handling a telegraph key.
Ahora bien, en los sistemas telegráficos complejos, donde había salas llenas de emisores y receptores que se encargaban de gestionar la saturada capacidad de la línea con los operadores de lugares distantes, «manejar los egos era una tarea tan consustancial al trabajo de un operador como manejar un manipulador.
Playful fun has serious benefits; through years of hard play, children acquire a range of social expertise. For one, they learn social savvy, like how to negotiate power struggles, how to cooperate and form alliances, and how to concede with grace.
Son muchos los beneficios y la experiencia social que acompañan al juego. Tengamos en cuenta que, durante el juego, el niño aprende una serie de habilidades sociales muy importantes, como el modo de gestionar las luchas de poder, la forma de cooperar y establecer alianzas con los demás y la manera adecuada también de ceder.
verb
82. On the other hand, in order to save human lives, it is important to secure a ceasefire and a negotiated peace settlement as quickly as possible.
82. Por otra parte, para salvar vidas humanas es importante conseguir rápidamente una interrupción de las hostilidades y una paz negociada.
Considerable political will would have to be demonstrated if the negotiations were to be saved.
Si queremos salvar las negociaciones, será preciso demostrar un grado considerable de voluntad política.
Additional facilitation, brokering and negotiating support was needed to help bridge the cultural differences and other barriers that such partnerships encountered.
Se necesitaba más facilitación, intermediación y apoyo a la negociación para salvar la brecha de las diferencias culturales y otros obstáculos con los que tropezaban esas asociaciones.
All countries had a duty to redouble their efforts to settle their differences and resume the negotiations.
Todos los países tienen la obligación de redoblar sus esfuerzos para salvar sus diferencias y reanudar las negociaciones.
They made possible the negotiation of walls and boundaries in order to achieve love of one's neighbour and recognition of the self-identity of others.
Permiten salvar barreras y atravesar fronteras para amar al prójimo y reconocer la identidad del otro.
60. Japan was of the view that the Fifth Committee should continue to make efforts to save the negotiation process from an unprecedented situation.
El Japón considera que la Quinta Comisión debe seguir tratando de salvar el proceso de negociación de una situación sin precedentes.
As the main endorser of the negotiation line can you tell us if there's any hope left for Moro?
Honorable Craxi, usted como líder de la negociación, puede decirnos si hay esperanza de salvar a Aldo Moro.
If you knew this was a means toward negotiation, why not meet a few demands and save the lives of those American journalists?
Si sabías que esto era un medio para la negociación, porqué no reunir unas cuantas demandas y salvar las vidas de esos periodistas americanos?
The only way to save lives is through negotiation.
La única forma de salvar vidas es a través de la negociación.
On the other hand, if we to negotiations and give them everything they ask for, maybe able to save the hostages.
Por otro lado, si seguimos con las negociaciones y les damos todo lo que piden, tal vez consigamos salvar a los rehenes.
The negotiations could include an $85 billion temporary loan to stave off AIG's imminent collapse.
Las negociaciones podrían incluir un préstamo temporal de 85 mil millones de dólares para salvar a AIG del colapso inmediato.
I'm sure zy negotiated my butt off Save ýrýz
Estoy seguro de que vamos a salvar el culo
But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of Old Town.
Pero lo que sí puedes hacer es salvar muchas vidas... facilitando el proceso de transición, negociando los términos de la capitulación de Pueblo Viejo.
It took him time to negotiate the tricky proposition of the stairs.
Le llevó su tiempo salvar las engañosas escaleras.
They relaxed. There was a feeling of a hill climbed, a dangerous valley negotiated.
Ascendieron para salvar una colina, sortearon un peligroso valle.
Kendrick knew he was negotiating for his life, but there was another life involved, too, and it made the negotiation easier.
Sabía que estaba negociando para salvar su vida, pero había otra vida implicada, y eso hacía la negociación más fácil.
Cromwell’s cavalry, on the right flank, would be negotiating the rabbit-holes.
La caballería de Cromwell, en el flanco derecho, tendría que salvar las conejeras.
It took us slightly over an hour to negotiate a semicircle of fifty yards.
Nos llevó poco más de una hora salvar un semicírculo de cincuenta yardas.
The wall was only twelve feet high and simple enough to negotiate.
El muro sólo tenía unos cuatro metros de altura y fue fácil de salvar.
‘There are certain bridges that have to be negotiated,’ he announces severely to his own reflection.
—Hay ciertos escollos que salvar —anuncia con severidad a su propio reflejo—.
Upstream of the bridge it was heaped in front of the stanchions like lava negotiating a rock.
En el lado de la corriente del puente se amontonaba contra los montantes como lava que salvara una roca.
It was as if she set a jump that no negotiator could clear and then declared that she could be satisfied with nothing less.
Daba la impresión de que hubiera puesto un obstáculo imposible de salvar por ninguno de los negociadores para después decir que no se conformaría con menos.
It should be emphasized that any attempt at dialogue or negotiation would be futile if "red lines" were drawn, in particular with regard to issues already addressed in Durban in 2001.
Cabe subrayar que toda tentativa de diálogo o negociación será inútil si se fijan "límites que no se pueden franquear", sobre todo en relación con las cuestiones que ya se abordaron en Durban en 2001.
The United Nations Postal Administration has initiated negotiations with the postal authorities of Austria, Switzerland and the United States to curtail commercial bulk mailing using United Nations stamps.
La Administración Postal de las Naciones Unidas ha entablado negociaciones con las autoridades de Austria, Suiza y los Estados Unidos a fin de reducir el uso de sellos de las Naciones Unidas para franquear envíos comerciales en grandes cantidades.
And now they tried to negotiate the forest up to Dybboel.
Y ahora trataban de franquear el bosque hacia Dybboel.
There were two doors to negotiate.
Había que franquear dos puertas.
But he did not seem to know how to negotiate the corner crush between Oxford and Regent streets;
Pero parecía incapaz de franquear la aglomerada esquina de Oxford y Regent;
Large stretches of empty land which had never before been traversed by a group of travelers had to be negotiated.
Había que franquear largos trechos de tierra desierta, que nunca antes había cruzado un grupo de viajeros.
How could the ship have decelerated sufficiently to negotiate the atmosphere in so short a distance?
¿Cómo podía haber desacelerado la nave hasta el punto de franquear la atmósfera en una distancia tan reducida?
My duties as general to my troop of siblings and neighboring boys were very taxing and there was heavy snow to negotiate.
Mis deberes como general de mi ejército de hermanos y niños del vecindario eran agotadores y había mucha nieve que franquear.
Valentina negotiated the glassy main street of Alderwood safely and headed her Marmon toward the north end of town.
Valentina logró franquear la resbaladiza calle principal de Alderwood y dirigió el Marmon hacia el extremo norte de la ciudad.
“Very useful,” Coyote noted after he had negotiated their way over the little crater, and gotten the car south of the ejecta zone.
—Muy oportuno —dijo Coyote luego de franquear el pequeño cráter y de echar hacia el sur de la zona de deyecciones.
This form is highly adaptable and inventive, able to negotiate novel situations and landscapes with perfect ease and theorise about them with instinctive brilliance.
Es una forma enormemente adaptable e inventiva, capaz de franquear con facilidad situaciones y escenarios nuevos y de teorizar acerca de ellos con una brillantez instintiva.
His eyes closing, Kendrick rolled back on the bed and over to the far side, holding up the sheet to negotiate the distance.
Luchando por mantener los ojos abiertos, Kendrick volvió a tumbarse en la cama y rodó hasta el lado más lejano, sujetando la sábana para franquear la distancia.
There was no door to this room, but a length of sacking hung limply over a fissure in the wall, which was broad enough for Steerpike to negotiate, moving sideways.
La habitación carecía de puerta, pero un pedazo de arpillera colgaba flojamente cubriendo una fisura en la pared lo suficientemente ancha para que Pirañavelo la franqueara deslizándose de costado.
verb
I saw you move up, marry a rich girl, manipulate politicians, negotiate favors, and in passing rip out my innocence.” “A carouser. You had a vocation for dissipation.”
Te vi ascender, casarte con una rica, manipular políticos, agenciar favores y de paso arrancarme mi inocencia... —Parrandero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test