Translation for "needs doing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And there's a story that desperately needs doing.
Y es una historia que necesitas hacer desesperadamente.
He need do nothing very much, but he should do everything a little.
No necesita hacer mucho de nada, pero tiene que hacerlo todo un poco.
You’re the only person I know I need do nothing about.
Eres la única persona que conozco con quien no necesito hacer nada en especial.
‘The single thing you need do,’ Hanshaw said, is not react vigorously to the storehouse incident.
—La única cosa que necesita hacer, es no reaccionar excesivamente por el incidente del almacén.
All you need do is slip your own mind into the ultimate position: prime focus and executive director.
—Todo lo que necesitas hacer es deslizar tu propia mente a la posición última: foco principal y director ejecutivo.
"All I need do, you see," she continued, "is to push the hollow rod through the keyhole and squeeze the bulb."
Todo lo que necesito hacer -siguió diciendo- es empujar esta barra hueca por el agujero de la llave de la puerta y apretar el bulbo.
All I need do is to ask Her Majesty how much longer she is going to reign and subtract five years.
Todo lo que necesito hacer es preguntarle a su majestad cuánto tiempo piensa seguir reinando, y luego restarle cinco años.
He had discovered early in his military career that if one has an effective and experienced officer above, coupled with effective and experienced soldiers below, one need do, and know, nothing.
Había descubierto al principio de su carrera militar que si se tiene por encima un oficial eficaz y con experiencia y por debajo unos soldados eficaces y con experiencia, uno no necesita hacer ni saber nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test