Translation for "need-to" to spanish
Translation examples
They may need help.
Pueden necesitar ayuda.
Finances will be needed to accomplish these goals;
Se necesitará financiamiento para alcanzar estos objetivos;
A revived sense of commitment will be needed.
Se necesitará reactivar el sentido de compromiso.
Believe me, he will need it.
Créaseme que, la va a necesitar.
Further support will shortly be needed.
En breve se necesitará más apoyo.
Force will be needed in pursuit of order.
Se necesitará fuerza para conseguir el orden.
14. But more is needed.
Sin embargo, se necesitará aún más.
The South will also need the South's markets.
También, necesitará los mercados del Sur.
I will need some water.
Voy a necesitar agua.
He will need those attributes, but, equally, he will need a healthy sense of humour -- which I know he possesses in abundance.
Necesitará esos atributos, pero, del mismo modo, necesitará un buen sentido del humor, que sé que tiene de sobra.
Need, need, need,” murmured Miss Level.
Necesitar, necesitar, necesitar —murmuró la señorita Cabal—.
“He’ll need this. And he’ll need you.”
Él necesitará esto, y la necesitará a usted.
“I wish you luck.” “I’ll need it.” “You’ll also need this.”
—Que tengas suerte. —La necesitaré. —También necesitarás esto.
“Will you be needing two keys or will you be needing company?”
—¿Necesitarás dos llaves o necesitarás compañía?
“He’ll need plenty of that.”
Necesitará mucho de eso.
“I’ll not need it anymore!”
¡Ya no la necesitaré!
Has occasional need for support but generally no need for care by others.
Necesita ocasionalmente apoyo, pero en general no necesita atención de otros.
No, not needed.
No se necesita.
But much more of this is needed.
Pero se necesita mucho más.
It is needed.
Se necesita.
The world needs solidarity, and yes, it needs the United Nations.
El mundo necesita solidaridad. ¡Sí, necesita a las Naciones Unidas!
"Peace Needs Women and Women Need Justice"
"La Paz necesita a la mujer y la mujer necesita justicia"
Help is needed and needed now.
Se necesita ayuda, y se necesita ahora.
To develop, China needs the world, and a prosperous world also needs China.
Para desarrollarse, China necesita al mundo, y un mundo próspero necesita también a China.
'Get what you need! need! need!' "
–"¡Consigue lo que necesitas!, ¡necesitas!, ¡necesitas!"
I need you, the Volk need you, and God needs you!
Te necesito, el Volk te necesita, Dios te necesita.
I need a me and I need a them.
Necesito un yo y necesito un ellos.
— I need her and she needs me.
Yo la necesito a ella y ella me necesita a mí.
“You need to be needed,”
Necesitas que se te necesite —dijo Dan—.
But I need it, how I need it.
Pero lo necesito, sí, ¡cómo lo necesito!
I need it, I need to be strong.
Lo necesito, necesito estar fuerte.
Technical assistance needs, by article and type of need
Necesidades de asistencia técnica, por artículo y tipo de necesidad
Number of needs identified, by type of need
Número de necesidades detectadas, por tipo de necesidad
1. Technology needs and needs assessments
1. Necesidades tecnológicas y evaluación de las necesidades
The need for accommodation is deemed a basic human need.
La necesidad de alojamiento se considera una necesidad humana básica.
- training needs/capacity building needs; etc.
- Necesidades de capacitación/necesidades de fortalecimiento de la capacidad, etc.
The need for targeted support for identified needs;
La necesidad de prestar un apoyo específico para las necesidades determinadas;
A quick exchange of need for need.
Un rápido intercambio de necesidad por necesidad.
But it does not satisfy my needs." "Your needs?"
Pero no satisface mis necesidades. —¿Tus necesidades?
They have needs. At their age, pressing needs.
Ellos tienen sus necesidades, y a su edad son necesidades muy apremiantes.
That need is of the ego. It is not a true need.
Esa necesidad le pertenece al ego y no es una necesidad verdadera.
There is no more need of fighting, no more need of killing.
Ya no hay necesidad de luchar, ya no hay necesidad de matar.
I have need of illumination—great need.
Tengo necesidad de la luz…, tengo mucha necesidad de ella.
More needs to be done.
Es más lo que debe hacerse.
But there is no need to panic.
Pero no debe cundir el pánico.
This needs to be corrected.
Esto es algo que debe corregirse.
That needed to be corrected.
Eso debe corregirse.
What needs to be done:
Lo que debe hacerse:
• An evaluation is needed of:
- Se debe hacer una evaluación de:
That needs to be addressed.
Eso se debe corregir.
This needs to be altered.
Este problema debe subsanarse.
“No need to worry, no need to worry!”
—¡No debe preocuparse, no debe preocuparse!
She needs to stop, she needs to stop talking.
Debe parar, debe dejar de hablar.
he need no be afraid.
no debe temer nada.
“You need not dread.”
- No debe preocuparse por eso.
One of us needs to.
—Una de nosotras debe hacerlo.
You need to wear it.
Debe abrochárselo.
That need not concern you.
—Eso no debe preocuparla.
“It needs to be cushioned?”
—¿No debe recibir golpes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test