Translation for "ndjamena" to spanish
Ndjamena
Translation examples
The Sudanese Government engaged in numerous efforts to achieve peace and region in the territory through various initiatives and agreements, including the first and second Abshi Agreements and the Ndjamena Agreement, culminating in 2006 with the Abuja Agreement on peace in Darfur with the main armed movements in Darfur.
El Gobierno sudanés ha desplegado esfuerzos para lograr la paz y la estabilidad en la región, que se han concretado en diversas iniciativas y acuerdos, entre ellos, el primer y segundo acuerdo de Abeche y el Acuerdo de Yamena, que dieron lugar a la firma, en 2006, del Acuerdo de paz de Abuja entre los principales movimientos armados de Darfur.
21. On 15 February 2013, Pre-Trial Chamber II issued an order regarding the alleged upcoming visit by Omar Al Bashir to Ndjamena requesting Chad to arrest him and surrender him to the Court in line with its obligations under the Rome Statute.
El 15 de febrero de 2013, la Sala de Cuestiones Preliminares II dictó una orden relativa a la presunta próxima visita de Omar Al Bashir a Yamena en la que solicitaba al Chad que detuviera a Omar Al Bashir y lo entregara a la Corte, de conformidad con sus obligaciones en virtud del Estatuto de Roma.
29. The Netherlands referred in particular to the disappearance of opposition leader Ibni Omar Saleh after his arrest in February 2008 and looked forward to the outcome of the inquiry into the events in Ndjamena in February 2008.
29. Los Países Bajos se refirieron, en particular, a la desaparición del líder de la oposición Ibni Omar Saleh tras su detención en febrero de 2008, y dijeron que aguardaban con impaciencia el resultado de la investigación sobre lo sucedido en Yamena en febrero de 2008.
Lastly, France supported a regional conference in this field held in Ndjamena in June 2010.
Por último, Francia apoyó una conferencia regional sobre esa cuestión que se celebró en Yamena en junio de 2010.
Council notes with satisfaction the important decisions taken by the ECCAS Extraordinary Summit held in Ndjamena, on 9 and 10 January 2014, reaffirms the leading role of the current Chairman of the ECCAS and the Chairman of the Follow-up Committee in the political support to the transition, and expresses its full support for their efforts.
El Consejo observa con agrado las importantes decisiones adoptadas en la cumbre extraordinaria celebrada por la CEEAC en Yamena, los días 9 y 10 de enero de 2014, reafirma el papel de liderazgo del Presidente en ejercicio de la CEEAC y del Presidente del Comité de Seguimiento en el apoyo político a la transición y expresa su pleno respaldo a las iniciativas de ambos órganos.
27. On 20 February 2010, following the signing of an agreement between the Government of National Unity and the Darfur rebel group, the Justice and Equality Movement (JEM), in Ndjamena, the President of the Sudan announced that he would commute the sentences of 106 men, who had been convicted by an anti-terrorism court for their involvement in the JEM attack of 10 May 2008 on Omdurman.
27. El 20 de febrero de 2010, a raíz de la firma en Yamena del acuerdo entre el Gobierno de Unidad Nacional y el grupo rebelde de Darfur, el Movimiento Justicia e Igualdad (JEM), el Presidente del Sudán anunció que conmutaría las penas impuestas a 106 hombres, condenados por un tribunal antiterrorista por su participación en el ataque realizado por el JEM en Omdurman el 10 de mayo de 2008.
The national report was approved at a workshop held from 13 to 15 June 2013 at Douguia, some 100 km north of Ndjamena; all the stakeholders responsible for promoting and protecting human rights in Chad took part in the workshop.
El informe nacional fue aprobado en un taller celebrado del 13 al 15 de junio de 2013 en Douguia, a unos 100 km al norte de Yamena, en el que participaron todas las partes interesadas en la promoción y protección de los derechos humanos en el Chad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test