Translation for "ncos" to spanish
Ncos
  • nco
Translation examples
nco
349. In November 2004, the NCO set up its Children and Young People's Forum (CYPF) to provide advice to the NCO on its work programme in the context of the National Children's Strategy.
349. En noviembre de 2004, la NCO estableció su Foro de la Infancia y la Juventud (CYPF) encargado de prestar asesoramiento a la NCO sobre su programa de trabajo en el contexto de la Estrategia Nacional para la Infancia.
The NCO and CDU will commence working on this resource in September 2005, which will be funded by the NCO.
La NCO y la CDU comenzarán a trabajar sobre este material en septiembre de 2005, con financiación de la NCO.
344. The NCO is also working on giving children and young people a voice in schools.
344. La NCO también trabaja para escuchar a los niños y los jóvenes en las escuelas.
113. The NCO is headed up by a Director.
113. La NCO está dirigida por un director.
The first CYPF project is working with NCO staff on creating child and youth-friendly areas on the NCO's website (www.nco.ie).
El primer proyecto de CYPF es trabajar con el personal de la NCO en la inclusión de temas de interés para los niños y jóvenes en la página web de la NCO (www.nco.ie).
NCO National Children's Office
NCO Oficina Nacional de la Infancia
It reports to the Minister for Children and is funded by the NCO.
Este Consejo depende del Ministerio para la Infancia y está financiado por la NCO.
The outcome of the review and the views of stakeholders is currently under consideration by the NCO.
Actualmente la NCO estudia los resultados de los exámenes y las opiniones de las partes interesadas.
The NCO commissioned a review of GAL services in 2003; the consultants' report was completed in 2004, at which stage the NCO invited submissions from the major stakeholders on the review.
La NCO encargó este examen en 2003; el informe de los consultores se finalizó en 2004, y la NCO invitó a los principales interesados a que presentaran comunicaciones sobre los exámenes.
Part of this consultation consisted of a forum with children and young people, organised by the NCO.
Una parte de esta consulta consistió en un foro con niños y jóvenes, organizado por la NCO.
Father an NCO, 23rd Middlesex Rifles.
Padre NCO, 23 de Fusileros de Middlesex.
£30,000 for each of the other officers 20,000 for NCO's and the RSM
20.000 Libras para cada uno de los NCO y RSM.
"It is an of fence for an NCO to admonish another NCO "in the presence of a private soldier."
"Es una ofensa para una NCO a amonestar otra NCO en presencia de un soldado raso."
Will go up as last the torpedoists who are in the NCO quarters.
subirán los torpedistas que están en los cuartos de NCO.
Admonishing an NCO in the presence of a private soldier.
Amonestando un NCO en presencia de un soldado raso.
and 7 men who are at bow in the NCO quarters.
y 7 hombres que están en la proa en los cuartos NCO.
- Were you with NCO Olla ?
- ¿Estaba usted con NCO Olla?
NCO's are in charge anyway, and you know it.
Los NCO están preparados siempre, y lo sabes.
I was fighting alongside this NCO called Richard... something.
Luchaba al lado de un NCO llamado Richard... algo.
a senior Aussie NCO asked.
– preguntó uno de los NCO australianos.
Some looked in the direction of the NCO Club, but none headed that way.
Algunos miraron hacia el Club NCO, pero ninguno se dirigió allí.
They met in the bar of the NCO Rocker Club in Wiesbaden a little later.
Un poco más tarde se encontraron en el bar del NCO Rocker «Club de Wiesbaden».
Inside the radar shack, the NCO made a frantic call for the officer in charge.
Desde dentro del pabellón del radar, el NCO dirigió una llamada frenética al oficial jefe.
Officers and NCOs snapped orders in Hebrew that were responded to with amazing speed and efficiency, considering the blackness.
Los oficiales y los NCO lanzaban órdenes en hebreo que eran cumplidas con sorprendente rapidez y eficiencia, teniendo en cuenta la oscuridad.
Mostly NCOs, including the regimental sergeant major from the Special Operations Training Center at Bragg, Dick Voss.
En su mayoría son NCO, incluyendo al sargento mayor del Centro de Entrenamiento para Operaciones Especiales de Bragg, Dick Voss.
There wasn't even time for a congratulatory set of beers in the local NCO Club - which in any case was closed by the time they got home:
Ni siuqiera tuvieron tiempo para unas cervezas celebratorias en el club NCO local… que por otra parte ya había cerrado cuando llegaron.
Team Two was composed exclusively of NCOs, mainly senior ones, four Americans, four Brits, a German, and a Frenchman.
El Comando 2 estaba integrado exclusivamente por NCO, principalmente superiores, cuatro estadounidenses, cuatro británicos, un alemán y un francés.
Brigadier General Neal Hazzard entered the mess hall of the Staff NCO Club and the 250 officers and men came to attention.
El brigadier general Neal Hazzard entró en el comedor del Club Militar NCO y los doscientos cincuenta oficiales y soldados se pusieron firmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test