Translation for "natural-childbirth" to spanish
Translation examples
Maternal protection by the National Health Insurance has been improved and now covers the costs for natural childbirth as well as antenatal rubella and congenital malformation tests.
Se han introducido mejoras en el Seguro Nacional de Salud, que actualmente sufraga los costos del parto natural, así como de las pruebas de detección de la rubéola prenatal y de las malformaciones congénitas.
At the present time, the obstetric practices in the Syrian Arab Republic recommend delivery in hospital or natural childbirth centres if the pregnancy is high risk.
En la actualidad, los obstetras de la República Árabe Siria recomiendan que el parto se lleve a cabo en un hospital o centro de parto natural si el embarazo es de alto riesgo.
(a) Qunaytirah governorate: the natural childbirth centre in Al-Hajar AlAswad, the Al-Hajar Al-Aswad centre, the Sabinah centre, the fourth health district centre and the health district clinic;
a) Provincia de Al-Qunaitira: el centro para partos naturales de Al-Hajar Al-Aswad, el centro de Al-Hajar Al-Aswad, el centro de Sabinah, el centro del cuarto distrito sanitario y la clínica del distrito sanitario;
The Ministry of Health also launched a National Campaign to Encourage Natural Childbirth and Reduce Unnecessary Caesarean Sections.
El Ministerio de Salud también lanzó una Campaña nacional para alentar el parto natural y reducir las cesáreas innecesarias.
In implementation of Law No. 12 of 1996 (the Child Law), the Ministry of Health and Population trains female nurses in a 4.5-month natural childbirth programme.
En aplicación de la Ley nº 12 de 1996 (la Ley del Niño), el Ministerio de Sanidad y Población capacita a enfermeras en el marco de un programa sobre parto natural de cuatro meses y medio de duración.
Goal 4 - Reduce child mortality: Prenatal and family health education = 187; Medical and nutritional consultations = 790; Workshops on early intervention, nutrition for babies and natural childbirth = 960.
Objetivo 4 - Reducir la mortalidad infantil: Educación sobre salud prenatal y familiar = 187; consultas médicas y sobre nutrición = 790; talleres sobre intervenciones tempranas, nutrición de bebés y partos naturales = 960.
Since 1996, the Ministry of Health has been establishing natural childbirth centres, which provide free obstetric services, including antenatal care, high-risk pregnancy identification, delivery and natural childbirth services, transfer of high-risk births to specific hospitals and coordination with such hospitals, as well as post-natal care, home visits and health education.
Desde 1996, el Ministerio de Salud viene estableciendo centros de parto natural, que proporcionan servicios obstétricos gratuitos: entre otros, atención prenatal, determinación de embarazos de alto riesgo, servicios obstétricos pro parto natural, remisión a hospitales especializados de mujeres que previsiblemente puedan ser parturientas de alto riesgo y coordinación de la asistencia que se debe brindar a estas mujeres; todos estos servicios se complementan con la atención puerperal, las visitas domiciliarias y la educación para la salud.
:: In implementation of Law No. 12 (1996) - the child law - the Ministry of Health and Population trains female nurses in a 4.5-month natural childbirth programme.
En aplicación de la Ley núm. 12 (1996) -- la ley de la infancia -- , el Ministerio de Salud y Población forma a enfermeras mediante un programa de parto natural de cuatro meses y medio de duración.
3. Providing midwife care during natural childbirth in general and specialist hospitals and in the delivery rooms available in some primary health-care centres in remote areas.
3) Prestación de servicios de parteras durante un parto natural en hospitales generales y especializados y en las salas de parto disponibles en algunos centros de atención primaria de la salud situados en zonas remotas.
(b) Dayr al-Zawr governorate: the Ayyash health centre, the general clinics, the health institute, the natural childbirth centre and the fourth health district centre;
b) Provincia de Deir Ezzor: el centro de salud de Ayyash, las clínicas generales, el instituto de salud, el centro para partos naturales y el centro del cuarto distrito sanitario;
You don't want natural childbirth? No!
¿No quiere un parto natural?
She's committed to natural childbirth.
Quiere un parto natural.
So, you're having a natural childbirth.
¿Piensas tener parto natural?
Let me guess... natural childbirth?
Déjame adivinarlo... Parto natural?
So have you considered natural childbirth?
¿No consideraste el parto natural?
She elected to do natural childbirth.
Quiere tener un parto natural.
“I had natural childbirth,” she said.
¯Tuve un parto natural ¯dijo ella¯.
She didn't want natural childbirth anyway.
De todas formas, ella no quería un parto natural.
My mother had natural childbirth all three times.
Mi madre tuvo partos naturales las tres veces.
They've done away with natural childbirth for the simple reason that it's painful and dangerous.
Han eliminado los partos naturales por la simple razón de que son dolorosos y peligrosos.
She had wanted, she'd thought, a natural childbirth, what's called, bluntly, "vaginal."
Creyó que quería un parto natural, «vaginal», como lo llaman sin rodeos.
She was too old for this, it hurt too much, and she no longer wanted natural childbirth.
Era demasiado mayor, dolía demasiado, y ya no quería saber nada de un parto natural.
So did a lot of women practicing the new natural childbirth methods.
Lo mismo hacían mis antepasadas indígenas, al igual que muchas mujeres que seguían los nuevos métodos de parto natural.
She had the baby by natural childbirth half an hour later, before her doctor could get to the hospital.
Tuvo el niño con un parto natural media hora más tarde, antes de que el médico pudiera llegar al hospital.
Kystram are a species so far advanced that they long ago did away with natural childbirth as you know it." "They couldn't have.
Los kystrani son una especie tan avanzada que hace tiempo que se libraron de los partos naturales como tú los conoces. —Imposible.
I tried to relax and breathe with you, at your rhythm, imitating what Celia and Nicolás do together in the natural childbirth classes;
Traté de relajarme y respirar contigo, a tu mismo ritmo, imitando lo que Celia y Nicolás hacen juntos en los cursos de parto natural;
“I had natural childbirth,” she said.
¯Tuve un parto natural ¯dijo ella¯.
She didn't want natural childbirth anyway.
De todas formas, ella no quería un parto natural.
My mother had natural childbirth all three times.
Mi madre tuvo partos naturales las tres veces.
They've done away with natural childbirth for the simple reason that it's painful and dangerous.
Han eliminado los partos naturales por la simple razón de que son dolorosos y peligrosos.
She had wanted, she'd thought, a natural childbirth, what's called, bluntly, "vaginal."
Creyó que quería un parto natural, «vaginal», como lo llaman sin rodeos.
She was too old for this, it hurt too much, and she no longer wanted natural childbirth.
Era demasiado mayor, dolía demasiado, y ya no quería saber nada de un parto natural.
So did a lot of women practicing the new natural childbirth methods.
Lo mismo hacían mis antepasadas indígenas, al igual que muchas mujeres que seguían los nuevos métodos de parto natural.
She had the baby by natural childbirth half an hour later, before her doctor could get to the hospital.
Tuvo el niño con un parto natural media hora más tarde, antes de que el médico pudiera llegar al hospital.
Kystram are a species so far advanced that they long ago did away with natural childbirth as you know it." "They couldn't have.
Los kystrani son una especie tan avanzada que hace tiempo que se libraron de los partos naturales como tú los conoces. —Imposible.
I tried to relax and breathe with you, at your rhythm, imitating what Celia and Nicolás do together in the natural childbirth classes;
Traté de relajarme y respirar contigo, a tu mismo ritmo, imitando lo que Celia y Nicolás hacen juntos en los cursos de parto natural;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test