Translation for "nato-russia" to spanish
Nato-russia
Translation examples
The OSCE is one of the key multilateral venues for this dialogue, as is the NATO-Russia Council.
La OSCE es uno de los principales foros multilaterales de ese diálogo, lo mismo que el Consejo OTAN-Rusia.
- To continue to cooperate through the NATO-Russia Council, noting the helpful role played by the transit route through the Russian Federation's territory for deliveries of property and equipment for the needs of the international forces operating in Afghanistan.
- Seguir cooperando por conducto del Consejo OTAN-Rusia, habida cuenta del valioso papel que desempeña la ruta de tránsito por el territorio de la Federación de Rusia para la entrega de propiedades y equipo destinados a atender las necesidades de las fuerzas internacionales que operan en el Afganistán.
7. In the context of the NATO Russia Council, the Netherlands hosted a three-day workshop in June 2013 in The Hague on the role of nuclear weapons in military doctrines.
En el marco del Consejo OTAN-Rusia, los Países Bajos organizaron un taller de tres días de duración en junio de 2013 en La Haya sobre el papel de las armas nucleares en las doctrinas militares.
The Review also stated that the allies look forward to discussing transparency and confidence-building ideas that can be developed and agreed cooperatively with the Russian Federation in the NATO-Russia Council.
En dicho Examen también se indicó que los aliados aguardaban con interés la posibilidad de debatir medidas de transparencia y fomento de la confianza que pudieran elaborarse y acordarse en cooperación con la Federación de Rusia en el Consejo OTAN-Rusia.
She also participated in planning discussions at OPCW headquarters and addressed the Executive Council in The Hague, briefed the United Nations Security Council in New York, and addressed the NATO-Russia Council in Brussels.
También participó en los debates celebrados en la sede de la OPAQ e hizo uso de la palabra en una reunión del Consejo Ejecutivo celebrada en La Haya, en informes verbales al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en Nueva York y ante el Consejo OTAN-Rusia en Bruselas.
In response to Georgia's legitimate aspiration to join NATO, Russia started issuing Russian passports to the population in the separatist regions.
Como reacción al legítimo anhelo de Georgia de integrarse en la OTAN, Rusia comenzó a expedir pasaportes rusos a la población en las regiones separatistas.
Nuclear confidence-building measures for non-strategic nuclear weapons are already being discussed with Russia in the NATO-Russia Council.
Ya estamos debatiendo con Rusia las medidas de fomento de la confianza en lo relativo a las armas nucleares no estratégicas, en el Consejo Permanente OTAN-Rusia.
10. The implementation of the comprehensive NATO-Russia Action Plan on Terrorism, adopted in 2004, was successfully under way in 2005.
En 2005 se estaba aplicando satisfactoriamente el Plan de acción de lucha contra el terrorismo OTAN-Rusia, de carácter integral, aprobado en 2004.
Information and updates were also provided on related initiatives by the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC), the NATO-Russia Council and the International Police Organization (INTERPOL).
También tuvieron ante sí información y actualizaciones sobre iniciativas conexas del Centro de información y coordinación en la región de Asia central (CARICC), el Consejo OTAN-Rusia y la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test