Translation for "naphthylamine" to spanish
Naphthylamine
Translation examples
93. Hazardous technologies exported to developing countries are used in relation to asbestos-related industries, cyanide heap leaching and chlorine-related facilities in the chlor-alkali industry, marine disposal of mine tailings, manufacture of benzidine dyes and beta-Naphthylamine (an intermediate use in the manufacture of dyes) and tanneries.
93. Las tecnologías peligrosas exportadas a países en desarrollo se usan en relación con industrias vinculadas con el asbesto, la lixiviación del cianuro en montones, instalaciones relacionadas con la química del cloro de la industria de sustancias cloroalcalinas, la eliminación en el mar de los desechos de minería, la manufactura de tintes de bencidina y de beta-naftilamina (de uso intermedio en la manufactura de tintes) y las curtiembres.
The following experts agreed to lead the task groups on individual chemicals: Mr. Berend for chrysotile asbestos, Ms. Choi for 2-naphthylamine and 4-aminobiphenyl, Mr. Hajjar for endosulfan and endrin, Ms. Hitzfeld for chlordecone, carbon tetrachloride and methyl bromide, Mr. Juergensen for benzidine and bis(chloromethyl)ether, Mr. Grisolia for methamidophos and phosphamidon and Mr. Halimi for methyl parathion and tributyl tin.
Los siguientes expertos aceptaron dirigir los grupos de tareas sobre productos químicos concretos: el Sr. Berend en el caso del amianto crisotilo, la Sra. Choi para la 2-naftilamina y el 4aminobifenilo, el Sr. Hajjar para el endosulfán y el endrín, la Sra. Hitzfeld para el clordecone, el tetracloruro de carbono y el metilbromuro, el Sr. Juergensen para la bencidina y el bis(clorometil)éter, el Sr. Grisolia para el metamidofos y el fosfamidón y el Sr. Halimi para el metil paratión y el estaño tributilo
The group had reviewed and analysed the three new notifications on 2-naphthylamine received from Japan, Latvia and the Republic of Korea and the supporting documentation, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.1/21 and 21/Adds.1 - 4, and had confirmed that the notifications, relating regulatory actions that banned or severely restricted the uses of 2-naphthylamine as an industrial chemical, complied with the information requirements of Annex I to the Convention.
El grupo había examinado y analizado las tres nuevas notificaciones sobre la 2-naftilamina recibidas del Japón, Letonia y la República de Corea y la documentación de apoyo, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.1/21 y 21/Add.1 a 4, y había confirmado que las notificaciones, relativas a la adopción de medidas reglamentarias por las que se prohibían o restringían rigurosamente los usos de la 2-naftilamina como producto químico industrial, cumplían los requisitos en materia de información establecidos en el anexo I del Convenio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test