Translation for "name of family" to spanish
Translation examples
We have also adopted Law 3156/06, which modifies articles 51 and 55 of Law 1266/87, on civil registry, to permit the free and universal registration of children within the framework of the national registry and identity card plan in order to eliminate existing barriers. Thus, children can exercise their right to an identity and thus to a name, a family and a nationality and their right to be proud Paraguayans.
Asimismo, se sancionó la Ley 3656 del año 2006 que modifica los artículos 51 y 55 de la Ley 1266 del año 1987, "Del Registro del Estado Civil", para permitir el registro de inscripción universal y gratuito de niños y niñas en el marco del Plan nacional de registro de inscripción y cedulación, respectivamente, para eliminar así las barreras existentes a fin de que los niños y niñas ejerzan el derecho a la identidad y, de esa manera, puedan tener un nombre, una familia, una nacionalidad y el orgullo de ser paraguayos y paraguayas.
I remember their names, their families, their cities.
recuerdo el nombre, la familia, la ciudad.
The faceless Immortal had a name and family.
El anónimo inmortal tenía nombre y familia.
The man had said he did not have one. No name, no family.
El hombre le dijo que no tenía nombre. Ni nombre ni familia.
True names, birth names, nicknames, family names, titles. Everything.
-Los nombres reales, los nombres de nacimiento, los apodos, los nombres de familia, títulos…, todo.
But having got one name, the family had never seemed to bother with any more.
En cualquier caso, después de adquirir ese nombre, la familia no había hecho por cambiarlo.
Are the three of us not close enough to call each other by first name, or family name, or whatever name we wish?
¿No estamos lo bastante unidos como para llamarnos por nuestro nombre, o por nuestro nombre de familia, o por el nombre que más nos apetezca?
Children, the elderly, women and men – people who weeks ago had names and families of their own.
Niños, ancianos, hombres y mujeres…, seres humanos que hacía apenas unas semanas tenían nombre y familia propia.
The village was too small to have a name—four families, recorded in the books as "seventh village near Banningside."
La aldea era demasiado pequeña para tener nombre: cuatro familias, que en los libros estaban registradas como la séptima aldea cerca de Banningside.
Eventually Clara and Myrna started batting around other theories, but Beauvoir remained lost in his own thoughts. Of names. Of families. And of patience.
Al final, Clara y Myrna empezaron a lanzar teorías, pero Beauvoir permaneció absorto en sus pensamientos. Sobre nombres. Y familias. Y sobre paciencia.
2. The child's right to retain his or her identity, including nationality, a name and family (art. 8)
2. El derecho del niño a preservar su identidad, en particular la nacionalidad, el nombre y la familia (artículo 8)
nationality, a name and family (art. 7) 498 112
nacionalidad, el nombre y la familia (artículo 7) 498 118
1. The child's right to identity, including nationality, a name and family (art. 7)
1. El derecho del niño a la identidad, en particular a la nacionalidad, el nombre y la familia (artículo 7)
I beg of you in the name of family and friends in the strongest possible terms.
Os lo ruego en nombre de la familia y amigos en los términos más apremiantes.
I have a respected name, a family that means something in this country, I’m a Catholic who practices his religion.”
Yo tengo un nombre respetable, una familia que significa mucho en este país, yo soy un católico que cumple con su religión.
Ha, it’s true, I’m more interested in where she learnt tricks like that than in her name or family.
Ja, de hecho no me importan demasiado ni su nombre ni su familia, pero estaría contento de saber dónde aprendió esas artes...
When a man enters the Tower he sheds his other life completely, his name, his family, his worldly goods, and, last but not least, his sins.
Cuando una persona entra en la Torre, se deshace de su vida anterior completamente, de su nombre, de su familia, de sus bienes materiales y por último de sus pecados.
Vladimir's." I'd almost considered lying and giving her a royal name. Some families were so big that it was impossible to keep track of everyone. "Rinaldi." Tatiana frowned.
Vladimir —casi me había planteado mentirle y darle el nombre de una familia real. Algunas eran tan extensas que resultaba imposible seguirle la pista a todo el mundo. —Rinaldi —Tatiana frunció el ceño—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test