Translation for "nail in the coffin" to spanish
Nail in the coffin
Translation examples
Who can forget that in 1985 it was the foreign banks' decision to recall short-term loans that precipitated a liquidity crisis in South Africa and planted, as a prominent Afrikaner politician put it, "a last nail in the coffin of apartheid"?
¿Quién puede olvidar que en 1985 los bancos extranjeros adoptaron la decisión de revocar los préstamos de corto plazo, decisión que precipitó una crisis de liquidez en Sudáfrica y, como dijo un prominente político afrikaner, “puso el último clavo en el ataúd del apartheid”?
Last May India put the final nail in the coffin of South Asian non-proliferation when it conducted five nuclear tests and declared itself a nuclear-weapon State.
En mayo pasado, la India colocó el último clavo en el ataúd de la no proliferación en el Asia meridional cuando llevó a cabo cinco ensayos nucleares y se proclamó como Estado poseedor de armas nucleares.
By this act, they will put the final nail in the coffin of apartheid and thus vindicate the countless sacrifices made by the people of that embattled country and people of conscience the world over.
Mediante esta acción habrán puesto el último clavo en el ataúd del apartheid y, de esa manera, reivindicarán los innumerables sacrificios hechos por el pueblo de ese aguerrido país y por la gente de conciencia de todo el mundo.
In the final analysis, we do not see the adoption of the CTBT as the final nail in the coffin of nuclear weapons.
En última instancia, no pensamos que la aprobación de este Tratado sea el último clavo en el ataúd de las armas nucleares.
Mr. Karukubiro Kamunanwire (Uganda): As we bury apartheid, it is with a great deal of joy that, as the last speaker on this item, Uganda welcomes the task of hammering the last nail into the coffin.
Sr. Karukubiro Kamunanwire (Uganda) (interpretación del inglés): Mientras enterramos el apartheid, como último orador sobre este tema Uganda celebra con gran regocijo la tarea de martillar el último clavo en su ataúd.
Nail in the coffin. Here it comes.
Clavo en el ataúd.
Yeah, talk about another nail in the coffin.
Sí, hablando de otro clavo en el ataúd.
The nail in the coffin wouldn't it?
¿El clavo en el ataúd no?
The nail in the coffin of a career.
El clavo en el ataúd de una carrera.
Here comes the last nail in the coffin.
Aquí viene el último clavo en el ataúd.
That's the last nail in the coffin.
Ese es el último clavo en el ataúd.
Last nail in the coffin is that stone.
ultimo clavo en el ataud es esa piedra.
Another nail in Nathan’s coffin.
Otro clavo en el ataúd de Nathan.
that flowers are like nails in the coffins of the dead;
que las flores son como clavos en sus ataúdes;
And it would be another nail in the coffin of ISIS.
Y sería otro clavo en el ataúd del ISIS.
And it will be just another nail in Nick’s coffin.”
Y será otro clavo para el ataúd de Nick.
It was she who had hammered the last nail into the coffin of his reputation.
Era ella quien había remachado el último clavo en el ataúd de su reputación.
The time had come to drive the final nail in his coffin.
Había llegado el momento de clavar el último clavo en su ataúd.
This was something new, something more, another brick in the wall, nail in the coffin, whatever on earth one wanted to call it.
Eso era algo nuevo, algo más, otro ladrillo en el muro, otro clavo en el ataúd o como quisiera llamarse.
There was, of course, later evidence that confirmed Admiral Heibert’s identity, but the hair was the first nail in the coffin.”
Hubo, claro está, pruebas posteriores que confirmaron la identidad del almirante Heibert, pero la del cabello fue el primer clavo de su ataúd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test