Translation for "nadir" to spanish
Translation examples
noun
Mr. Nadir Bekirov
Sr. Nadir Bekirov
33. Nadir Salim Zahideh -
33. Nadir Salim Zehdeh
Mr. Nadir Kamaladdinov
Sr. Nadir Kamaladdinov
I repeat, it's Nadir.
Repito, es Nadir.
- It's Nadir.
- Soy yo, Nadir.
Nadir, Abdel and Zakaria.
Nadir, Abdel y Zakaria.
How you doing, Nadir?
¿Cómo estás, Nadir?
I'm Nadir.
- Me llamo Nadir.
You look frozen, Nadir
Está helado, Nadir.
They've dumped Nadir.
- Se han deshecho de Nadir.
I am Abed Nadir...
Soy Abed Nadir...
Be careful, Abed Nadir.
Cuidado, Abed Nadir.
That is not the Nadir way.
Pero esa no es la costumbre nadir.
DEATH TO THE NADIR!
—¡LA MUERTE DE LOS NADIR!
The Nadir was tireless.
El nadir era incansable;
and that Nadir's no fool.
y ese Nadir no tiene nada de tonto.
The Nadir staggered and turned towards Premian. 'Nadir we!" he shouted.
El nadir se tambaleó y se volvió hacia Premián. —¡Nadir somos! —gritó.
I, Talisman of the Nadir.
—Yo; Talismán de los nadir.
“I’m not Silas Nadir.”
—No soy Silas Nadir.
You’re looking for Nadir, is that it?
Estabas buscando a Nadir, ¿no?
The farms you are running to will be Nadir farms. Your wives will become Nadir women.
Las granjas que cuidáis se convertirán en granjas nadir, y vuestras mujeres serán mujeres nadir.
What kind of a Nadir are you?
¿Qué clase de nadir eres?
of the Sonderkommando as “the nadir of degradation,” “a portrait of depravity.”
del Sonderkommando como “el punto más bajo de la degradación”, “un retrato de la depravación”.
He sees he wrote down his nadir reached: Justice is a performance.
Ve que ha escrito, en el punto más bajo de la desolación: la justicia es una representación.
First day or not, it was still that nadir in the weekly cycle of Dupont social life, Monday night.
Fuera o no el primer día, el lunes por la noche seguía siendo el punto más bajo del ciclo semanal en la vida social de Dupont.
I had not fully understood the scope of the depression in the wine industry, which reached its nadir the year before last.
Yo no había comprendido a fondo el alcance de la depresión en la industria del vino, que llegó a su punto más bajo hace dos años.
Conserving what actually remained became a major issue later, particularly after the 1960s, the nadir of city building.
Conservar lo que de veras quedaba se convirtió en una cuestión importante más adelante, sobre todo después de los años sesenta, el punto más bajo de la construcción urbana.
The irony was painful: a psychiatric nurse, who had seen him at his very nadir, was the sole witness to his sanity.
La ironía no dejaba de ser dolorosa: una enfermera psiquiátrica, que le había visto en su punto más bajo, era la única persona que podía atestiguar su cordura.
The Main has been his patch for thirty-two years, since the Depression was at its nadir and frightened people treated one another with humanity, even in Montreal, the most impolite city in the world.
El Main ha sido su lugar de paseo durante treinta y dos años, desde que la Depresión se encontraba en su punto más bajo y los ciudadanos, asustados, se trataban unos a otros como seres humanos, incluso en Montreal, la ciudad más descortés del mundo.
I had plenty of time the next morning, lying on the cot in my cell at the New Paisley jail and feeling the long, shuddering throbs of my hangover, to contemplate the nadir of my short and unhappy career.
A la mañana siguiente, tumbado en el catre de una celda de la cárcel de New Paisley, acusando los estremecimientos y los largos escalofríos de la resaca, tuve mucho tiempo para meditar sobre el punto más bajo de mi corta e infeliz trayectoria.
The main building of the United States Department of State, 2201 C Street, was really two adjoining structures, one completed in 1939, the other in 1961-one, that is, at the advent of a world war, the other at the nadir of the Cold War.
El edificio principal del Departamento de Estado norteamericano, en el número 2201 de C Street, consistía en dos estructuras colindantes, una completada en 1939 y la otra en 1961, es decir, una cuando había estallado una guerra mundial y la otra en el punto más bajo de la Guerra Fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test