Translation for "mystery that is" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The heart of every culture is its approach to the greatest of all mysteries: the mystery of God.
El corazón de cada cultura está constituido por su acercamiento al más grande de los misterios: el misterio de Dios.
The past cannot remain shrouded in mystery.
No puede permitirse que el pasado permanezca envuelto en el misterio.
The terms of these cooperation agreements have never been a mystery.
Las condiciones de esos acuerdos de cooperación nunca han sido un misterio.
The path that leads in the right direction is no mystery.
El camino que lleva en la dirección correcta no es un misterio.
Why Eritrea is facing those challenges is not a mystery.
La razón por la que Eritrea afronta esos retos no es un misterio.
Last chance to unveil the mystery that is Simon Asher.
Última oportunidad para dar a conocer el misterio que es Simon Asher.
Aslam, many have tried to unveil the mystery that is Shohaib.
Aslam, muchos han tratado de desvelar el misterio que es Shohaib.
We basically missed out on our high school experience trying to solve the mystery that is Alison.
Básicamente nos hemos perdido nuestra experiencia en el instituto intentando resolver el misterio que es Alison.
I feel like I got a little more insight into the... mystery that is Ryan Hardy.
Siento como que conozco un poco más el misterio que es Ryan Hardy.
That was still a mystery-a pleasant mystery, but a mystery nonetheless.
Eso seguía siendo un misterio; un misterio grato pero, así y todo, misterio.
Belief is mysterious; faith is mysterious. But God is not a mystery.
—Las creencias son un misterio, la fe es un misterio, pero Dios no es un misterio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test