Translation for "muzhiks" to spanish
Muzhiks
  • mujiks
Translation examples
mujiks
- Even the muzhiks.
- Incluso los mujiks.
No, it's not for lack of land that the muzhiks live in poverty.
No, no es por falta de tierras que los mujiks viven en la pobreza.
And muzhiks, with, whatdyacallem, not boots—leggings.
Y mujiks, con…, como se llame, no botas, polainas.
As you know, the muzhiks betrayed the October Revolution.” “What?” “Nothing, never mind.
Los mujiks traicionaron la Revolución de Octubre, ya sabes. —¿Qué? —Nada, nada.
How many muzhiks died during the reign of Nicholas II?
¿Cuántos mujiks murieron sólo durante el reinado de Nicolás II?
The muzhiks are not interested in the question of the precise itinerary that the britzka will follow;
A los mujiks no les interesa la cuestión del itinerario exacto que va a seguir la brichka;
The speculation of the two muzhiks is based on nothing tangible and leads to no material results;
La especulación de los dos mujiks no se basa en nada tangible ni conduce a ningún resultado material;
Like the old Russian muzhiks, of whom the observer is constantly reminded, the Andean hacienda serfs were not as powerless in practice as in theory.
Como los viejos mujiks rusos, de quienes el observador europeo que llega a América se acuerda constantemente, la servidumbre de la hacienda andina no era tan impotente en la práctica como en la teoría.
The muzhiks , who probably didn't earn that much in two days of work, hastily jumped from their davits to help those large gentlemen to climb.
Los mujiks, que probablemente no ganaba tanto en dos días de trabajo, saltaron precipitadamente de sus pescantes para ayudar a aquellos grandes señores a subir.
Some muzhiks crossed the ice pushing in front of them pramas , that is, large boats, which had been surprised by the ice in middle of the lake and imprisoned before they could reach the shore.
Algunos mujiks atravesaban el hielo empujando delante de ellos pramas, o sea grandes barcas, que habían sido sorprendidas por el hielo en medio del lago y aprisionadas antes de haber podido alcanzar la orilla.
The conversation of the two "Russian muzhiks" (a typical Gogolian pleonasm) is purely speculative—a point which the abominable Fisher Unwin and Thomas Y. Crowell translations of course miss.
La conversación de los dos «mujiks rusos» (un pleonasmo típicamente gogoliano) es puramente especulativa, aspecto éste que por supuesto se les escapa a las abominables traducciones de Fisher Unwin y Thomas Y. Crowell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test