Translation for "mustard-gas" to spanish
Mustard-gas
noun
Translation examples
C. 155 mm shells filled with mustard gas
C. Proyectiles de 155 milímetros con gas mostaza en su interior
The group took samples from barrels that had contained destroyed mustard gas.
El grupo tomó muestras de los barriles que habían contenido gas mostaza.
Under UNMOVIC supervision, Iraq destroyed the 155 mm shells and the mustard gas contained in them.
Bajo la supervisión de la UNMOVIC, el Iraq destruyó los proyectiles de 155 milímetros y el gas mostaza contenido en ellos.
... [W]e were very disturbed to find that there now have been numerous civilian casualties as a result of attacks by mustard gas.
[...] Nos causó mucha preocupación observar que ahora se habían producido numerosas víctimas civiles como resultado de ataques con gas mostaza.
119. The destruction of the chemical weapons agent mustard gas, which had started at the end of February, was completed in March 2003.
La destrucción del gas mostaza utilizado en armas químicas, que se había iniciado a finales de febrero, concluyó en marzo de 2003.
Propellant casting chambers 155 mm shells filled with mustard gas
Proyectiles de 155 milímetros con gas mostaza en su interior
Bis (2-chloroethyl) sulphide (505-60-2) (Mustard gas, H)
Sulfuro de bis(2-cloroetil) (gas mostaza, H)
The inspectors took samples from five barrels in which mustard gas had been destroyed on 13 February 2003.
Los inspectores tomaron muestras de cinco barriles en los que se había destruido el gas mostaza el 13 de febrero de 2003.
Basically makes mustard gas.
Básicamente hace que el gas mostaza.
It was being attacked by mustard gas.
Siendo atacados por gas mostaza.
It's, uh, basically mustard gas.
Es, uh, básicamente gas mostaza.
Mustard gas. How would you get it?
Gas mostaza. ¿Cómo se consigue?
It's not the mustard gas, never the mustard gas!
¡No es el gas mostaza, nunca el gas mostaza!
He stinks like mustard gas.
Martin apesta como el gas mostaza.
The old reliable: mustard gas.
Un viejo confiable: el gas mostaza.
Marion, this is mustard gas.
Marion, esto es gas mostaza.
Another madman with mustard gas.
Otro loco con gas mostaza .
Mustard gas, they call it.
Le llaman «gas mostaza»[6].
Was this a lingering effect of the mustard gas?
¿Acaso era eso una secuela del gas mostaza?
Mustard gas and automobile crashes and pinpoints.
Gas mostaza, accidentes de coche y otras minucias.
Tanks and mustard gas against bows and arrows.
Tanques y gas mostaza contra arcos y flechas.
Was it gas? And if so what type? Not mustard gas anyway.
¿Era gas? ¿De qué tipo? Desde luego, gas mostaza no era.
Shells unleashed phosgene, chlorine, or mustard gas.
Los proyectiles despedían fosgeno, cloro o gas mostaza.
Mustard gas wounds, we just washed them with water.
Heridas de gas mostaza, nos limitábamos a lavarlas con agua.
And with the appearance of every dirigible filled with mustard gas, the throngs cheered.
Y al aparecer los dirigibles llenos de gas mostaza, las multitudes los vitorearon.
“For mustard gas,” he said, indicating the bottle with the brown liquid.
Para el gas mostaza —dijo, señalando el frasquito del líquido marrón».
I thought it was gonna make me seem cool, too—but, no, it was like mustard gas.
Pensé que me haría quedar bien, pero no, fue como gas mostaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test