Translation for "must-see" to spanish
Translation examples
You must see the connection?
¿Debes ver la conexión?
You must see something.
Debes ver algo.
You must see Amar.
Debes ver a Amar.
Something you must see.
- Algo que debes ver.
You must see these things.
Debes ver estas cosas.
You must see Highgarden.
Debes ver Altojardin.
You must see Eckhardt.
Debes ver a Eckhardt.
You must see that.
debes ver eso.
You must see the difference.
Debes ver la diferencia.
You must see this.
Debes ver esto.
There is something you must see.
Hay algo que debes ver.
Carlisle, you must see that.
Carlisle, tu debes ver eso.
“See what you must see.”
Visualiza lo que debes ver.
Sister slut you must see.
Hermana prostituta debes ver.
I have something else that you must see, Thomas.
Tengo algo más que debes ver, Thomas.
This you must see first, I think.
Creo que debes ver esto primero.
You must see things as they are, as well as they should be.
Debes ver las cosas tal y como son, además de como deberían ser.
I looked at her in horror. “You must see a physician.”
Debes ver a un médico —dije, mirándola horrorizada.
“You must see beyond the end,” Hrea replies softly.
Debes ver más allá del fin —responde Hrea con dulzura—.
Finally she kissed him to stem his words. 'There are others you must see.'
Por último, Virae lo besó e interrumpió sus palabras. —Debes ver a otros.
To increase the visibility of SMEs online, DMOs should first ensure that information about must-see attractions and factors motivating visitors is available.
Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.
Really a must-see.
Realmente una visita obligada.
It's a must see.
La visita obligada.
I gotta make you a must-see movie list, pronto.
Tengo que hacerte una visita obligada con una lista de películas, pronto.
- I do not think that he the must see.
- No creo que él la visita obligada.
So, what are Henry Morgan's must-sees in Paris?
¿Cuáles son las visitas obligadas en París para Henry Morgan?
In the Shanghai tourist guidebooks, the Joy Gate was one of the must-see attractions.
Las guías turísticas de Shanghai describían el club Puerta de la Alegría como uno de los lugares de visita obligada de la ciudad.
I wanted us to get married there. — Jerusalem, picks, everybody should have that place on their must-see list.
Quería que nos casáramos allí.» «Jerusalén, bichín. Ese lugar debería estar en la lista de sitios de visita obligada de todo el mundo.
In his trench coat, with his bag and briefcase, Chen looked like a tourist interested in the must-see attraction of the city.
Con su gabardina, su bolsa y su maletín, Chen parecía un turista interesado en uno de los lugares de visita obligada de la ciudad, o al menos eso aseguraban las guías turísticas.
I say must-see as opposed to bucket, as Debra Wilson advises us edit out morbidity from our language, Mom says, then sits back in her chair, examining Dad on the stage.
Digo lista de sitios de visita obligada, no de cosas que hay que hacer antes de morir, porque Debra Wilson recomienda que eliminemos el morbo de nuestro lenguaje», puntualiza mamá antes de recostarse en la silla y escudriñar a papá en el escenario.
(Must see: that historic crushed-coral synagogue, its noteworthy view of Rum Cay.) You had no need to venture beyond the rust-stained but still daunting (school of Edward Durell Stone) facade of our embassy there.
(De visita obligada: aquella histórica sinagoga de arena de coral con sus notables vistas de Cayo Ron). No tuvisteis necesidad de aventuraros más allá de la herrumbrosa pero todavía sobrecogedora (escuela de Edward Durell Stone) fachada de nuestra embajada allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test