Translation for "murmurs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
We hope that this time the Millennium Summit will have served as more than just a familiar echo reverberating, unchanged, at five-year intervals through these chambers, magnified among the myriad murmurs that linger from other occasions of specialized summitry.
Esperamos que en esta ocasión la Cumbre del Milenio sirva para algo más que simplemente un eco familiar que retumbe, sin modificaciones, a intervalos de cinco años a través de estas salas, amplificado entre los innumerables murmullos subsistentes de otras ocasiones en que se celebraron cumbres especializadas.
Today there is no compunction about violating this principle, as our country can testify: for two years, as the Huns did in days gone by, hordes that are apparently civilized -- to judge by their songs, which are gentle murmurs, and which I personally adore -- have been trampling under foot concepts such as "respect for borders", "respect for national sovereignty" and "respect for national resources".
Hoy no hay escrúpulos con respecto a violar este principio, como puede atestiguarlo nuestro país: durante dos años, como lo hicieron los hunos en tiempos pasados, hordas aparentemente civilizadas -- a juzgar por sus canciones, que son suaves murmullos, que personalmente adoro -- han estado pisoteando conceptos como los de "respeto de las fronteras", "respeto de la soberanía nacional" y "respeto por los recursos nacionales".
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
Los llamamientos a la moderación están convirtiéndose lentamente en un murmullo ahogado por el clamor de la frustración.
When he asked a question of voters standing in line to vote that evoked extensive murmuring in the local language (i.e. Amharic) that he did not understand, he knew he was missing something important but could do nothing about it.
Cuando hizo a los electores que guardaban cola para votar una pregunta que suscitó un amplio murmullo en el idioma local (el amhárico) que no comprendió, se dio cuenta de que se estaba perdiendo algo importante, pero no pudo hacer nada por evitarlo.
I can understand the murmuring in the Hall that followed his crude remarks.
Comprendo el murmullo que siguió en este Salón a sus groseras palabras.
They're just saying "murmur murmur murmur."
Están diciendo "murmullo,murmullo,murmullo".
(murmurs of agreement
(murmullos de acuerdo
[grunts, low murmurs]
[bufidos y murmullos]
(Murmurs of passengers)
(Murmullos de pasajeros)
(Murmurs from crowd)
(Murmullos del publico)
Every desperate murmur
Cada murmullo desesperado
[ Audience murmurs ] Hi.
[ Audiencia murmullos ] Hola .
There's a murmur?
¿Hay un murmullo?
[murmuring in Spanish]
[murmullos en español]
That was a murmur, too, a murmur in English, for safety's sake.
Eso también fue un murmullo, un murmullo en inglés, por seguridad.
A murmur arose from the Barnies, a murmur of horror.
Se oyó un murmullo en el grupo formado por «Los del granero». Un murmullo de horror.
There were more murmurs.
Hubo más murmullos.
(murmurs of approval)
(murmullos de aprobación)
There was a murmur of assent.
Hubo un murmullo de aprobación.
There was a soft murmuring.
Hubo un leve murmullo.
verb
She would single out three: the Islamic Republic of Iran, Pakistan and the United States of America, which had created Frankenstein monsters. Why did the Sub—Commission have a triple standard, adopting a resolution on the situation in the Islamic Republic of Iran, murmurings about the United States of America and the Central Intelligence Agency (CIA); and maintaining silence about Pakistan?
La oradora señalará tres de ellos: la República Islámica del Irán, el Pakistán y los Estados Unidos de América, que han creado verdaderos Frankenstein. ¿Por qué aplica la Subcomisión un triple patrón, aprobando una resolución sobre la situación en la República Islámica del Irán, limitándose a murmurar acerca de los Estados Unidos de América y la Central Intelligence Agency (CIA) y guardando silencio acerca del Pakistán?
He would just murmur sympathetically.
Se limitaba a murmurar con simpatía.
How dare you murmur about Bender like that!
¡Cómo os atrevéis a murmurar así de Bender!
-Your eyes are whispering, murmuring.
-Tus ojos parecen susurrar, murmurar...
Enough only murmur.
Basta, simplemente murmurar .
Who would dare to murmur against the great Solomon?
¿Quién osaría murmurar contra el gran Salomón?
Citizens are murmuring about you.
- La gente empieza a murmurar sobre usted.
I can hear the winds murmur,
Puedo escuchar a los vientos murmurar,
It'd be old-fashioned if we murmur to her
Sería retrógrado murmurar sobre ella.
They began to murmur.
Comenzaron a murmurar.
There was a murmur all around;
Todos empezaron a murmurar;
he began murmuring.
comenzó a murmurar algo.
The passengers began to murmur.
Los pasajeros empezaron a murmurar.
"No..." she began to murmur, "...no..."
–No… -empezó a murmurar Marr- No…
she began to murmur, "...no..."
—empezó a murmurar Marr— No...
The audience began to murmur.
La audiencia empezó a murmurar.
The crowd began to murmur.
La multitud empezó a murmurar.
I heard him murmur something.
Le oí murmurar algo.
He began to murmur Yes, yes.
Empezó a murmurar: «sí, sí».
noun
What rhymes with murmurs?
¿Qué rima con susurros?
Murmuring in the darkness.
Susurros en la oscuridad.
Seeing her so resolved, I murmured, "Good-bye."
Viéndola tan decidida susurré "Adiós"
At times, however, he moves. Murmurs.
A veces se mueve, susurra...
Murmurs in my head all the time.
Susurra continuamente en mi cabeza.
"Shouts and Murmurs"?
¿"Gritos y susurros"?
THE MURMURING COAST
LA COSTA DE LOS SUSURROS
Que les murmures fremissants
Que susurras temblorosa
It murmurs, you Know.
Susurra, ya sabes.
They consulted in murmurs.
Intercambiaron unos susurros.
- Oui, murmure Jacques.
– Sí -susurra Jacques.
murmure un prisonnier.
-susurra un prisionero.
 I murmured an apology.
Susurré una disculpa.
he murmured in French.
susurró en francés.
He resumed in a murmur:
Prosiguió en un susurro:
He murmurs louder, he shouts his murmur, but only silence answers.
Eleva su susurro, aúlla, su susurro, pero sólo el silencio le contesta.
She gets her off to one side and murmurs to her, and Roz murmurs back.
Se la lleva aparte y le habla en susurros, y Roz le responde en susurros.
"You're wonderful," he murmured.
—Eres maravillosa —susurró—.
noun
Item 17 is the... matter of a complaint to Division... concerning the unauthorized body searches of female suspects. [Loud Murmuring, Chattering]
El asunto número 17 es... una queja presentada a la División... en relación con cacheos realizados sin autorización... a sospechosos de sexo femenino.
It is necessary that superiors obtain from their subordinates immediate obedience without murmuring.
Es necesario que los superiores obtengan de sus subordinados... obediencia inmediata, sin ningún tipo de quejas.
And never a complaint—never a murmur of weariness.
Y sin una queja, sin una palabra de impaciencia.
he too has been going on all these days, never a murmur;
él también ha seguido adelante todos estos días sin una queja;
“I shouldn’t have said anything,” my mom murmured, passing the bread.
—No me quejo —murmuró mi madre, pasándole el pan—.
In the bucket, the puppy murmurs. It is lonely. “Come on,” Skeetah says.
En el cubo, la cachorra se queja. Se siente sola. —Venga —dice Skeetah.
Never for an instant did he cease from the fighting: never for a moment did he murmur.
Ni por un instante dejó de resistirse; ni por un instante se quejó.
verb
After Mr. Ames complained of numbness did you then appreciate his heart murmur?
Después de quejarse el señor Ames de insensibilidad ¿detectó usted el soplo de su corazón?
In actual fact it was Berthe who saw to all these matters, without ever a murmur.
La verdad es que Berthe asumía todo esto sin quejarse nunca.
verb
WITH A TERRIFIC EFFORT, I MANAGED TO LET MY EYELIDS FLICKER OPEN AND MURMUR FAINTLY THAT IF HE'D ONLY GET ME SOME SEL VOLATILE FROM THE VILLAGE DRUGSTORE, THAT I'D HAD ATTACKS LIKE THIS OCCASIONALLY, WHEN MY EMOTIONS WERE DEEPLY STIRRED.
Con un tremendo esfuerzo, conseguí dejar mis párpados abiertos y susurrar débilmente que sólo me consiguiera unos sel volatile de la droguería del pueblo, que había tenido ataques como este ocasionalmente, cuando mis emociones se despertaban profundamente.
They began murmuring.
Se pusieron a susurrar.
Only listened, and murmured, reassuringly.
Se limitaba a escuchar, y a susurrar cosas en tono tranquilizador.
She nodded and disappeared, with a murmured word to the servant.
Asintió y desapareció, tras susurrar algo al criado.
O, wouldn't she like to rest, too? he seemed to murmur.
¿No le gustaría descansar a ella, también?, parecía susurrar.
He leaned close to murmur in the melted remnants of Pike’s ear.
—Se inclinó para susurrar a los restos fundidos de la oreja de Pike—.
she said sweetly, leaning down to murmur to the dying mother dog.
—dijo dulcemente, agachándose para susurrar a la perra agonizante.
Almost at once the palace of memories began to murmur in her sleep.
Casi de inmediato el palacio de la memoria empezó a susurrar en sueños.
During all this I couldn't really see Julia, but I heard her murmuring.
Durante todo este proceso no veía a Julia; solo la oía susurrar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test