Translation for "mummied" to spanish
Translation examples
We weren't expecting such a leathery, mummy-like-
No esperábamos un curtido tan, momificado...
The worms were hallowed that did breed the silk. And it was dyed in mummy which the skillful conserved of maidens' hearts.
Gusanos sagrados hilaron su seda y manos expertas lo tiñeron con el color obtenido a partir de momificados y puros
Wasp Mummies Vl is already out.
estupendo! la avispa momificada ya esta aqui.
That homeless mummy was probably living in that furnace and got stuck years ago.
Ese vagabundo momificado... viviría en ese horno y se quedaría atrapado hace años.
I've heard of Egyptian servants been mummified with their masters, but this is not a mummy.
He oído hablar de criados egipcios momificados junto a sus amos, pero esto no es una momia.
Julio C. Tello was the father of Peruvian archaeology... and in the 1920s, he discovered mummy bundles.
Julio C. Tello fue el padre de la arqueología peruana... y en los años 20 descubrió unos fardos momificados.
In just 30 minutes all within the radius of one kilometre will turn into mummies.
En sólo 30 minutos, todos los que estén en el radio de un kilómetro serán momificados.
Seen: mysterious black figure... seems like a mummy... probably in a state of hibernation.
Avistada: misteriosa figura negra... Parece momificada, seguramente en estado de hibernación.
You know, those guys who were mummy-tized, they're college kids.
Sabe, esos chicos que fueron momificados, eran estudiantes.
And in each mummy bundle was a person with an elongated skull.
Y en cada fardo momificado había una persona con el cráneo elongado.
The mummied dead everywhere.
Por todas partes muertos momificados.
They picked their way among the mummied figures.
Avanzaron sorteando las formas momificadas.
In the tombs, by their mummied masters, the shabtis were placed.
En las tumbas, junto a sus señores momificados, se colocaba a los shabtis.
And now it seemed that strength definitely flowed from the tablet into Guigos’s withered mummy’s body.
Pareció que, definitivamente, la fuerza fluía de la tablilla al momificado cuerpo de Guigos.
He would be the powdered body in the mummy case, the one they'd all lived long enough to mock.
Él sería el cuerpo momificado y empolvado en el ataúd, el que todos habían sobrevivido aunque sólo fuese para chacotearse.
The Zag spoke to them and his words were dead and hollow sounds dripping from a mummied husk.
El Zag les habló, y sus palabras eran sonidos huecos y muertos que surgían de un pellejo momificado.
A very elderly, almost mummy-like couple in a very new model were in the act of creeping out of one of the contiguous garages;
Una pareja de ancianos momificados en un último modelo salía de uno de los garages contiguos.
On the observation platform were two bodies, mummies really, still fully clothed, their blackened skulls staring into the eternal dark.
Apoyados en la barandilla exterior del vagón, había dos cuerpos momificados, que parecían contemplar a través de las cuencas vacías de sus ojos, la eterna oscuridad.
That part of the labyrinth entered from the embalming house of the Apis Bulls held the mummy of every Apis Bull which had ever lived, as well as mummified cats and ibises.
La parte del laberinto a la que se accedía desde la casa dé embalsamar los toros Apis contenía las momias de todos los toros que habían existido, así como también gatos e ibises momificados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test