Translation for "mumbles" to spanish
Mumbles
noun
Similar context phrases
Translation examples
Just stop mumbling.
Solo dejar de mascullar.
I'll come back and bury you. Mumble something Christian over your grave.
Volveré para enterrarte... y mascullar alguna oración al lado de tu tumba.
Everybody, let's get ready to mumble!
Prepárense para oirlo mascullar!
That mumbling has always driven me crazy.
De mascullar. Eso siempre me ha enloquecido.
Let's have that again, soldier! You're mumbling!
Repítalo, soldado, Deje de mascullar.
She just likes to mumble
Le gusta mascullar
Oh, will you just stop mumbling? I do not... ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ Oh, yeah, yeah ♪
Oh, ¿quieres simplemente dejar de mascullar ?
You need to stop mumbling, Grandpa.
Tú debes dejar de mascullar, abuelo.
He used to mumble his way through mission briefings.
Solía mascullar en las reuniones.
You used to mumble something to irritate me?
¿mascullar es algo que me irrita?
Simon began to mumble.
—Simon comenzó a mascullar—.
Pete stopped his mumbling.
Pete dejó de mascullar.
Urmila began to mumble hurried apologies.
Urmila empezó a mascullar apresuradas disculpas.
She managed to mumble a weak “Thanks.”
Sam se las arregló para mascullar un débil «Gracias».
Behind my back I heard the doctor’s mumbling.
A mis espaldas, oía al doctor mascullar.
Mr. Biswas heard him mumbling evenly.
El señor Biswas le oyó mascullar monótonamente.
This took him off his guard, and he just mumbled something inconsequential.
Lo pillé desprevenido y se limitó a mascullar algo sin sentido.
She’s left the revival-preacher voice behind and returned to mumbling.
Ha abandonado la voz de predicador evangélico y vuelve a mascullar:
They mumble or else look idiotic and say they don’t know.
Se ponen a mascullar o adoptan una expresión estúpida y dicen lo que no saben.
And now, kiddies, if you'll all pull up your chairs... Suzie would like to mumble a little doubletalk in Esperanto.
Y ahora, niños, si os levantáis todos de la silla, a Suzie le gustaría balbucear algunas vaguedades en esperanto.
Like give up comic books, stop mumbling, and you don't do any of that.
Como dejar los comics, de balbucear y no has dejado de hacer ninguna de ellas.
So they start taking out the "niggers" or mumbling the "niggers". And that's just a sad sight to see.
Entonces comienzan a omitir "negros", o a balbucear "negros", es triste verlo.
He's mumbling, he's mumbling, and next thing I know, I'm grabbing the guy, I'm dragging him out of the window.
Comienza a balbucear y a balbucear, y de repente, agarro al tipo, lo arrastro fuera de la ventana.
Oh, uh, well, he wanted to be here, but I'm going to decrease the volume of my voice and mumble so you can't really understand what I'm saying, and I'll just keep doing it until the subject...
Oh, bueno, quería estar aquí, pero voy a bajar el volumen de mi voz y balbucear para que no puedan entender lo que digo, y seguiré haciéndolo hasta que el tema...
And I started mumbling again.
Empecé a balbucear otra vez.
He just looks at the ground, and he starts mumbling.
Miró hacia el piso y empezó a balbucear.
You need to stop mumbling.
Tiene que dejar de balbucear.
You can't even do a commercial without overly sweating and mumbling!
¡Ni siquiera puedes filmar un comercial sin sudar mucho ni balbucear!
And as soon as he finished mumbling, he starts telling me his memory, his last memory of his dad. And I'll be honest with you guys.
Y apenas terminó de balbucear, empezó a contarme su recuerdo, el último recuerdo de su papá.
He started to mumble under his breath.
Empezó a balbucear entre dientes.
When he mumbled that he was, her smile filled out.
Al balbucear él que no le pasaba nada, su sonrisa renació—.
"A man mumbles when he doesn't have any teeth, you know.
Una persona sin dientes sólo puede balbucear.
He could meet people without turning away and mumbling.
Y podía relacionarse con otras personas sin desviar la mirada ni balbucear.
But I still managed to nod my head and mumble, “Yes.”
Pero aun así, conseguí asentir con la cabeza y balbucear un «sí».
will, O . sire,' mumbled Ptaclusp, interpreting this as an order.
Alteza —consiguió balbucear Ptaclusp, quien había interpretado las palabras de Teppic como una orden.
She raised herself onto one elbow and leaned closer. He mumbled again.
Se incorporó apoyándose en un codo y se acercó más a él. Él volvió a balbucear:
‘I … will, O … sire,’ mumbled Ptaclusp, interpreting this as an order.
oh... Alteza —consiguió balbucear Ptaclusp, quien había interpretado las palabras de Teppic como una orden.
‘What happened?’ ‘He shouldn’t’ve stolen my hat,’ Rincewind mumbled.
—¿Qué ha pasado? —No debería haberme robado el sombrero —logró balbucear Rincewind.
noun
- Well, it started with all the mumbling.
Empezó con lo del balbuceo.
Please don't mumble.
Por favor, no balbucees.
Don't mumble, Connie.
No balbucees, Connie.
I heard indistinct mumbles.
- Oí balbuceos confusos.
Ralph mumbles a lot.
Ralph balbucea tanto.
Well, speak up, man, don't mumble.
¡Hable claro, no balbucee!
- Stand up straight... and don't mumble.
- Levántate y no balbucees.
-He mumbles when you're not attentive? -Yeah.
- ¿Balbucea cuando no pones atención?
My honey mumbles a lot.
Mi novia balbucea mucho.
You mumbling and talking nonsense.
Balbuceas y hablas sin sentido.
The mumbling went on.
Los balbuceos continuaron.
Brian mumbled, ‘Yes.’
—Sí —balbuceó Brian.
Julien mumbled something.
Julien balbuceó algo.
But Piper's mumble was incomprehensible.
Pero los balbuceos de Piper eran incomprensibles.
'Please, sir…' it mumbled.
—Por favor, señor... —balbuceó.
she mumbled against his chest.
balbuceó ella contra su pecho.
'Dickie boy,' he mumbled.
–Hombre, Dicky -balbuceó.
the mumbling itself was quite flawless.
los balbuceos en sí eran bastante impecables.
'Can't stomach it any longer,' he mumbled.
–Ya no lo aguanto más -balbuceó-.
verb
As the guards moved to bind him again, Relictus tapped the mask and mumbled something.
Cuando los guardias comenzaron a atarlo de nuevo, Relictus golpeó su máscara y murmuró algo.
“Um…fine…” he mumbled. “Go on in, then…um.” He brightened. “Damn good mask, sir.”
-titubeó-. Bueno, pues... pase. -Se animó un poco-. Es una máscara estupenda, señor.
I shouted at them that they were cowards, that they hid behind masks to do their foul deeds, but my words came out as a mumble through the gag.
Les grité que eran unos cobardes, que se escondían detrás de máscaras para llevar a cabo sus repugnantes acciones, pero mis palabras salieron como un refunfuño a través de la mordaza.
"The Jutes know precisely when to attack," he mumbled, removing his eagle-mask helmet and forcing himself to gaze upon the hacked corpses of his kith who had died under his protection.
"Los jutos saben exactamente cuándo atacar", murmuró levantándose la máscara aquilina de su yelmo y obligándose a contemplar los cuerpos rotos de los suyos, muertos bajo su protección.
I looked on as indifferently as did the camels, which only shuffled and mumbled and munched. Both of the men were naked, and the stranger was on his hands and knees in the straw, and our slave was hunched over his backside, bucking like a camel in rut.
Me quedé mirando con indiferencia, como los camellos, que se limitaban a mover las patas, a rumiar y a mascar. Los dos hombres iban desnudos; el forastero estaba de cuatro patas en la paja y tenía a nuestro esclavo encorvado sobre su espalda como un camello en celo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test