Translation for "multiplicity of" to spanish
Multiplicity of
Translation examples
D. Multiplicity of mandates and activities
D. Multiplicidad de mandatos y actividades
C. Multiple surveys
C. Multiplicidad de encuestas
Multiple surveys
Multiplicidad de encuestas
The strength of the reporting State derived from the multiplicity of its cultures, and diversity of opinion was a healthy indication of that multiplicity.
La fortaleza del Estado informante deriva de la multiplicidad de sus culturas, y la diversidad de opinión es una saludable indicación de esa multiplicidad.
E. Multiplicity of procedures
E. Multiplicidad de procedimientos
One lesson is clear from these exercises — a multiplicity of information units will invariably lead to a multiplicity of messages.
Esta práctica demuestra con claridad que la multiplicidad de dependencias de información conducirá invariablemente a la multiplicidad de mensajes.
Multiplicity of tools and approaches
Multiplicidad de instrumentos y enfoques
We haven't been able to find a new house because of your multiplicity of them.
No hemos podido encontrar una nueva casa debido a la multiplicidad de ellas.
You know, my great charm lies in my ability... of speaking to each reader on a multiplicity of levels.
Mi gran encanto está en mi habilidad de hablarle a cada lector en una multiplicidad de niveles.
Don't be confused by the multiplicity of it, nor confounded by the contemplation of minutiae.
No se embarullen con la multiplicidad de cosas. Ni se distraigan contemplando minucias.
I will never be baffled in the complex multiplicity of their fundamental structure, before the arcane mysteries of good driving...
Jamás me pasarán desapercibidos, en la compleja multiplicidad de su estructura fundamental, los arcanos y los misterios del buen conducir...
"And of seeing beauty in a multiplicity of patches."
"Y de ver la belleza en una multiplicidad de parches".
A ceaseless flow of energy going through a multiplicity of patterns dissolving into one another...
Un incesante flujo de energía yendo... a través de una multiplicidad de patrones, disolviéndose en otros...
This is a very, very nice example of the multiplicity of cultural influences that we see in the Philistine culture.
Es un muy buen ejemplo de la multiplicidad de influencias culturales que vemos en la cultura filistea.
building empires, but branching off and create a multiplicity of projects.
por su propia cuenta, porque eso es -- nuestro principio básico no se trata de la construcción de los imperios, pero fuera de sucursales y crear una multiplicidad de proyectos.
And considering that the multiplicity of internal states... is in me extraordinary... there is in me many possibilities of style.
Y considerando que la multiplicidad de estados interiores... es en mí extraordinaria... hay en mí muchas posibilidades de estilo.
"undetermined due to a multiplicity of parasites and a variety of infections."
"indeterminada debido a la multiplicidad de parásitos e infecciones varias."
But multiplicity is no illusion.
Pero la multiplicidad no es una ilusión.
How's the multiplicity figure?”
¿Cuál es el número de multiplicidades?
that is, they are conflations of multiple meanings.
es decir, sintetizan una multiplicidad de significado.
The Mothers’ multiplicity is sinister and suffocating.
La multiplicidad de las Madres es siniestra y asfixiante.
(a) first establish multiplicity, the Many, as an illusion, and
a) primeramente, establecer que la multiplicidad, los Muchos, es una ilusión, y
Multiplicity of mood tends toward anarchy.
La multiplicidad de humores tiende a la anarquía.
Multiplicity of persona is anarchic. Hermes is a thief.
La multiplicidad de personas es anárquica. Hermes es un ladrón.
Sade’s Dionysian modes are multiplicity and metamorphosis.
Los modos dionisíacos de Sade son la multiplicidad y la metamorfosis.
I find multiple sources for the poem.
Veo una multiplicidad de orígenes posibles para este poema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test