Translation for "multipled" to spanish
Multipled
adjective
Translation examples
adjective
68. At the subregional level there has been an intensification and multiplication of cooperation.
68. En el nivel subregional se ha intensificado y multiplicado la cooperación.
This improvement resulted from the multiplication of the gross enrolment ratio for girls by 3.41, from 6.7 per cent to 22.9 per cent.
Esta mejora se debe al hecho de que la TBE de las niñas se ha multiplicado por 3,41, pasando del 6,7% al 22,9%.
175. There has been a multiplication of non-state actors in development - those of the civil society - who are playing an increasingly important role in development.
Se han multiplicado los agentes de desarrollo no estatales, pertenecientes a la sociedad civil, que desempeñan un papel cada vez más importante en el desarrollo.
18. Since the end of the 2nd round, the situation on the ground has deteriorated alarmingly, with the multiplication of acts of violence, including against the civilian population, and the increased number of acts of obstruction faced by UNOCI.
Desde el fin de la segunda ronda, la situación en el terreno ha empeorado en medida alarmante y se han multiplicado los actos de violencia, incluso contra la población civil, así como los actos de obstrucción que afectan a la ONUCI.
Disparities in domestic legal standards and the costs of disposing of toxic wastes provoked multiple movements of wastes across frontiers.
La disparidad de las normas jurídicas nacionales y los costos de eliminación de los desechos tóxicos han multiplicado los movimientos transfronterizos de desechos.
The last decade witnessed an important multiplication of local armed conflicts, especially those of internal nature.
Durante el último decenio se han multiplicado en gran modo los conflictos armados locales, especialmente los de carácter interno.
Article 1 of the Federal Supreme Council decision states: "Half the members shall be elected by an electoral college consisting of a minimum of multiples of one hundred times the number of representatives of each Emirate."
El artículo 1 del Consejo Supremo de la Federación establece lo siguiente: "La mitad de los miembros serán elegidos por un colegio electoral integrado, para cada Emirato, por un número mínimo de personas equivalentes al número de sus representantes multiplicado por 100".
But over the next 50 years, our use of space cannot be guaranteed. The reason is simple, and that is the multiplication of actors, both governmental and private.
Sin embargo, el uso que fuéramos a dar al espacio en los próximos 50 años no podía garantizarse, por la sencilla razón de que se habían multiplicado los agentes, tanto gubernamentales como del sector privado.
Do the multiplication, 850000 dollars multiplied by a million of suicides? What is it?
Haga la multiplicación, 850 mil dólares multiplicado por un millón de suicidas, ¿cuánto es?
You have to return it in multiples!
¡Tienes que devolverlo multiplicado!
Yes, 104, by a multiple of five.
Sí, 104, multiplicado por cinco.
Mass of hardness of a substance" multiplied by multiplication factor, how much is it friends?
La masa y dureza de una sustancia ... multiplicada por el factor de multiplicación, ¿cuánto es, amigo?
Gradually, the multiple images of her mother merged and nodded approvingly.
Gradualmente fueron apareciendo imágenes multiplicadas de su madre asintiendo con aprobación.
Almost everything that could be said of mice applies equally, but with multiples, to their cousins the rats.
Casi todo lo que pueda decirse sobre los ratones se aplica del mismo modo, pero multiplicado, a las ratas.
You killed all these people and ships, and increased our percentage by a multiple of ten." She smiled.
Mataste a todas esas personas y destruiste esas naves, y nuestro porcentaje de beneficios se ha multiplicado por diez. —Se sonrió—.
That's one-seventy in cash flow, times the standard multiple of six, comes to one million twenty thousand.” “And the building?” I asked.
Eso equivale a ciento setenta en cash, lo que multiplicado por seis… hace un millón veinte mil. –¿ Y el edificio? – pregunté.
Propped on the bottom drawer of his desk, they each presented him with four horizontal rows of tiny metal-circled round eyes that looked back at him in apparent, multiple reproach.
Los tenía apoyados en el cajón de abajo y le mostraban cuatro hileras verticales de ojetes metálicos que parecían devolverle la mirada con gesto de reproche multiplicado.
Outside the electrical shops in Dourou Square, a crowd had gathered to watch the TVs in the shop windows and was taking pleasure in watching the scene in multiple on some twenty different screens.
Delante de las tiendas que venden televisores en la plaza Duru se ha congregado una multitud que goza contemplando la misma imagen multiplicada por veinte en las diversas pantallas.
In one of the notebooks in which I wrote down comments on the Gospel of John twenty years ago, I copied a passage by Lanza del Vasto, denouncing “he who makes the truth a subject of curiosity, holy things a matter of enjoyment, and the ascetic exercise an interesting experience; he who knows how to divide himself, rebound, and live a multiple life;
En uno de los cuadernos en que, hace veinte años, comentaba a San Juan, copié un pasaje de Lanza del Vasto donde se denuncia «al que hace de la verdad un objeto de curiosidad, de las cosas santas un objeto de gozo, del ejercicio ascético una experiencia interesante: el que sabe dividirse a sí mismo, reponerse, vivir una vida multiplicada;
For brief seconds a fear flashed within him like sheet lightning that fatigue and consumption of his vitality might assail him with hundredfold intensity and burn him away like the sun licking a drop of water from a rock. In those fleeting but recurrent moments of alien lightning he saw himself living, felt and saw inside his brain, and observed there the quickened oscillations of an inexpressibly complicated, delicate, and precious apparatus vibrating with multiple tasks, like a highly sensitive watchworks shielded behind glass because a grain of dust suffices to disturb it.
Por unos segundos sintió relampaguear el temor; el cansancio y el desgaste de la vitalidad podían asaltarle de forma centuplicada y agotarle de la misma manera que el sol seca una gota en la roca. En estos instantes tan intensos, en ese extraño relámpago, viose vivir él mismo; en su cerebro, en oscilaciones aceleradas, sintió y vio que un aparato indeciblemente complicado, delicado y costoso, vibraba ante un trabajo multiplicado por mil igual como un mecanismo de reloj muy sensible tras un cristal, al que basta una partícula de polvo para alterarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test