Translation for "multiple jurisdictions" to spanish
Translation examples
These rules would not apply either if the applicable law is the law of a State with multiple units and multiple jurisdictions in which application of such a renvoi could inadvertently result in uncertainty as to the applicable law.
Esas reglas no se aplicarían tampoco cuando la ley aplicable fuese la ley del Estado con varias unidades territoriales y jurisdicciones múltiples en las que la aplicación de la remisión pudiera crear inadvertidamente incertidumbres acerca de la ley aplicable.
Continue ongoing efforts to supplement, where necessary, the existing jurisdiction regime to ensure that multiple jurisdictional bases are available for the prosecution, investigation and adjudication of UNCAC offences, including jurisdiction for offences committed on board a vessel or an aircraft.
* Proseguir las iniciativas en curso para complementar, cuando ello sea necesario, el régimen de jurisdicción en vigor a fin de que puedan utilizarse bases de jurisdicción múltiples para enjuiciar, investigar y emitir sentencias respecto de los delitos enunciados en la Convención, en particular la jurisdicción respecto de delitos cometidos a bordo de un buque o de una aeronave.
2. Competing claims and multiple jurisdictions
2. Reclamaciones concurrentes y jurisdicciones múltiples
Generally, the technologies allow offenders to conceal their true identities and locations, to exploit jurisdictional differences by using foreign accounts or multiple jurisdictions, and to conceal the true nature of their transactions using technologies such as encryption.
En general, las tecnologías permiten a los delincuentes ocultar su verdadera identidad y ubicación, aprovechar las diferencias entre las jurisdicciones utilizando cuentas extranjeras o jurisdicciones múltiples, y ocultar la verdadera naturaleza de sus transacciones utilizando tecnologías como el cifrado.
Where practitioners seek cooperation across multiple jurisdictions, the recovery of assets is particularly challenging.
En los casos en que los profesionales procuran entablar cooperación entre múltiples jurisdicciones, la recuperación de activos representa un reto particular.
The Insolvency Model Law is premised on the notion of the same debtor being subject to insolvency proceedings in multiple jurisdictions.
La Ley Modelo sobre la Insolvencia está fundada en la idea de que hay procedimientos de insolvencia en múltiples jurisdicciones contra el mismo deudor.
Cases of unlawful conduct could involve criminal investigations and proceedings in multiple jurisdictions and could require cooperation between criminal justice officials.
Una conducta ilícita podía dar lugar a investigaciones y actuaciones penales en múltiples jurisdicciones, para lo cual se necesitaría una cooperación eficaz entre los agentes de justicia penal.
Because there may be specific procedures established, it was suggested that maintaining relationships with lawyers in multiple jurisdictions may help assist in recovery.
Por cuanto se pueden haber establecido procedimientos determinados, se sugirió que mantener relaciones con abogados en múltiples jurisdicciones podría ayudar en la recuperación.
This approach reduced the need for repetitive testing in connection with the registration of pesticides in multiple jurisdictions and prevented the creation of possible nontariff barriers to trade.
Este enfoque reduce la necesidad de pruebas repetitivas en relación con el registro de plaguicidas en múltiples jurisdicciones y evita la creación de posibles obstáculos no arancelarios al comercio.
As enquiries frequently involve multiple jurisdictions, the Working Group should also discuss the need to develop common methodologies in the approach to financial investigations.
Dado que las investigaciones abarcan a menudo múltiples jurisdicciones, el Grupo de Trabajo debería examinar también la necesidad de elaborar metodologías comunes para enfocar las investigaciones financieras.
A web platform had been launched as part of that Guide, providing access to case law regarding the application of the New York Convention in multiple jurisdictions.
Se inició una plataforma en la web como parte de esa Guía, dando acceso a jurisprudencia relativa a la aplicación de la Convención de Nueva York en múltiples jurisdicciones.
In Asia and the Pacific regional task forces have been promoted to target specific criminal groups operating across multiple jurisdictions.
En Asia y el Pacífico, se han promovido equipos de tareas regionales para poner en el punto de mira a grupos delictivos concretos que actúan en múltiples jurisdicciones.
89. National strategies were inadequate for responding to transnational organized crime, as multiple jurisdictions and many different laws were involved.
89. Las estrategias nacionales son insuficientes para responder a la delincuencia organizada transnacional, ya que intervienen múltiples jurisdicciones y muchas leyes diferentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test