Translation for "multiannual" to spanish
Multiannual
Similar context phrases
Translation examples
European Expert at EC's Multiannual Programme for the Promotion of Human Rights in Central America
Experto Europeo del Programa Plurianual del Consejo de Europa para la Promoción de los Derechos Humanos en América Central.
833. In the French Community, the not-for-profit association Univers santé (Universe Health) is behind the multiannual "Young people and alcohol" project.
833. En la Comunidad Francesa, la asociación sin fines de lucro "Univers santé" lanzó la iniciativa del proyecto plurianual "Jeunes et alcool".
AWID was proud and delighted that one of the grants was the largest multiannual grant received to date from the MDG3 Fund.
La AWID está orgullosa y satisfecha por el hecho de que una de las donaciones fue la más grande donación plurianual recibida hasta la fecha con cargo al Fondo para el objetivo de desarrollo 3 del Milenio.
The adoption of the next multiannual action plan depends on the new federal, regional and community executives that will be elected.
La adopción del próximo plan de acción nacional plurianual depende de los resultados de las nuevas elecciones para los organismos ejecutivos federales, regionales y comunitarios.
592. The Walloon Region's Multiannual action plan on permanent housing in tourist facilities should have an impact on the standard of living of the children affected.
592. El Plan de Acción plurianual de la Región Valona relativo al hábitat permanente en los equipamientos turísticos debería tener repercusiones en las condiciones de vida de los niños.
38. Algeria welcomed the intersectoral approach adopted by Suriname to promoting human rights, referring to the framework of the Multiannual Development Plan of 2006 - 2011.
38. Argelia celebró el enfoque intersectorial adoptado por Suriname para promover los derechos humanos, en referencia al marco del Plan plurianual de desarrollo para 2006-2011.
According to the draft EU multiannual financial framework for 2014 - 2020, an allocation of EUR 18.2 billion is expected for Slovakia from EU funds.
De conformidad con el proyecto de marco financiero plurianual de la Unión Europea para 2014-2020, Eslovaquia prevé recibir 18.200 millones de euros de fondos de la Unión Europea.
We will soon sign multiannual funding agreements with UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
En breve firmaremos acuerdos de financiación plurianuales con el UNICEF, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
The other source of financing is the Government Multiannual Programme KULTURA+ for 2011 - 2015.
La otra fuente de financiamiento es el Programa gubernamental plurianual KULTURA+ para el período 2011-2015.
A multiannual measure to ensure the long term conservation of tropical tunas was also adopted.
También se adoptó una medida plurianual para asegurar la conservación a largo plazo del atún tropical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test