Translation for "multi-tiered" to spanish
Translation examples
The Chinese Government actively engages in all-round, multi-tiered and broadranging international health cooperation and exchanges.
El Gobierno de China participa activamente en un proceso integral, en múltiples niveles y de amplio alcance para la cooperación y los intercambios internacionales en materia de salud.
By the late 1980s, the development of the personal computer with client/server computing offered decentralized, multi-tiered, partitioned, event-driven options.
A fines de este decenio, el desarrollo de la computadora personal con arquitectura cliente–servidor dio lugar a una forma de computación descentralizada, segmentada, de múltiples niveles, en que una acción individual da inicio al proceso.
The Resident Coordinator system is multi-tiered, involving both governmental and intergovernmental oversight and coordination mechanisms at the headquarters, regional and country levels.
El sistema de coordinadores residentes presenta múltiples niveles, e integra mecanismos de supervisión y coordinación gubernamental e intergubernamental en la Sede, las regiones y los países.
Many thousands of migrant labourers had been brought in and a multi-tiered wage scale introduced that placed such labourers and native Chamorus at the lowest end of the scale.
Se han importado muchos millares de trabajadores migrantes y se ha introducido una escala salarial de múltiples niveles que sitúa a dichos trabajadores y a los nativos chamorros en el extremo inferior de la escala.
35. The United Nations organizational hierarchy for budgeting purposes is complex and multi-tiered.
La jerarquía de organización de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la elaboración de presupuestos es compleja y consta de múltiples niveles.
They involve multi-tiered interventions that engage women and girls, men and boys, traditional and religious authorities, local Governments and service providers.
Suponen intervenciones en múltiples niveles en las que participan las mujeres y las niñas, los hombres y los niños, las autoridades tradicionales y religiosas, los gobiernos locales y los proveedores de servicios.
Efforts to achieve peace have, nonetheless, continued at the community level, where complex and often long-standing cycles of violence require multi-tiered approaches.
No obstante, continuaron los esfuerzos por lograr la paz a nivel comunitario, donde ciclos de violencia complejos y a menudo de larga data requieren enfoques a múltiples niveles.
The participants considered that such a multi-tiered approach would need to continue and expand as part of a coordinated programme of assistance.
Los participantes en la reunión consideraron que era preciso mantener y ampliar este enfoque de múltiples niveles en el marco de un programa de asistencia coordinado.
The international meetings led to a proposal to submit a multi-tier data template of high-frequency statistics, which was the subject of a global assessment in September and October 2009.
Durante las reuniones internacionales surgió la propuesta de presentar una plantilla de recopilación de datos de múltiples niveles, que fue objeto de una evaluación mundial en septiembre y octubre de 2009.
(g) Service level agreements will be offered in a multi-tiered format driven by departmental needs;
g) Se ofrecerán acuerdos de prestación de servicios en múltiples niveles con arreglo a las necesidades de los departamentos;
Getting fat off Human avarice in your multi-tiered house with your three baths a day, pledging allegiance to whatever culture will take you the furthest, and every month, you send off your bundle of scrip to Brazil, all to ease the guilt of leaving your parents to die.
Me repugna la avaricia humana en sus casas de múltiples niveles con sus tres baños de día prometiendo lealtad a cualquier cultura te llevará a lo más lejos y cada mes, enviando su paquete de vales a Brasil todo para aliviar la culpa de dejar morir a sus padres.
It took Bosch a moment to realize that the six-car garage was actually the top level of a multi-tiered house that was stepped down the mountainside.
Bosch tardó un momento en darse cuenta de que el garaje de seis coches era, en realidad, la planta superior de una casa de múltiples niveles que trepaba por la ladera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test