Translation for "multi pronged" to spanish
Translation examples
In his shuttered sleep he saw himself drawn from the ground multi-pronged and screaming with several people standing ceremonially but their heads averted or under cowls to whom he was then able to speak so that they moved through whole sparse countrysides of rooms and chambers and compartments, always ascending or descending stairs.
En su sueño cerrado se vio a sí mismo exhumado de la tierra de múltiples puntas y aullando, con varias personas en pie, ceremoniosamente, pero con la cabeza vuelta o encapuchada, a quienes pudo entonces hablar haciéndoles caminar a través de verdaderas llanuras desiertas de habitaciones, cámaras y salones, siempre subiendo o bajando escaleras.
A multi-pronged attack is being made to minimize the incidence of violence against women in all forms from the society.
El problema se está abordando desde múltiples frentes para reducir al mínimo la incidencia de todas las formas de violencia contra la mujer en la sociedad.
(a) Continued vigorous and multi-pronged engagement with Member States;
a) Compromiso permanente, firme y en múltiples frentes con los Estados Miembros;
The Mission's innovative and multi-pronged bottom-up approach has cast a wide net of activities to address the various dynamics that foster insecurity and violence in Haiti.
El enfoque innovador que aplica la Misión, estructurado en múltiples frentes y de abajo arriba, ha generado una amplia red de actividades para hacer frente a las diversas dinámicas que fomentan la inseguridad y la violencia en Haití.
India's approach towards protection and promotion of human rights has been characterised by a holistic, inclusive and multi-pronged effort.
El enfoque adoptado por la India para la protección y promoción de los derechos humanos se ha caracterizado por una labor integral, incluyente y desarrollada en múltiples frentes.
UNODC will continue implementing its mandate, pursuing a multi-pronged strategy to ensure that a functional criminal justice regime against terrorism is implemented by countries in accordance with the rule of law.
La UNODC seguirá cumpliendo su mandato y para ello adoptará una estrategia en múltiples frentes que garantice que los países ponen en marcha un régimen funcional de justicia penal contra el terrorismo de conformidad con el estado de derecho.
The Organized Crime Convention takes a broad approach to prevention, recognizing the need for a multi-pronged response to organized criminal activity that involves individuals and public and private institutions and in which law enforcement is but one element.
59. En la Convención contra la Delincuencia Organizada se adopta un enfoque amplio de la prevención, reconociendo que se debe dar una respuesta en múltiples frentes a la delincuencia organizada en la que participen particulares e instituciones públicas y privadas, y en la que la aplicación de la ley sea tan solo uno de los elementos.
The Government of India adopted a multi-pronged strategy under the National Rural Health Mission in 2005 to provide rural area health care that is accessible, affordable, accountable, effective and reliable.
En 2005, el Gobierno de la India, con arreglo a la Misión Nacional de Salud Rural, aprobó una estrategia en múltiples frentes que tiene por objetivo prestar atención médica accesible, asequible, responsable, eficaz y fiable en zonas rurales.
The objective will be achieved by pursuing a multi-pronged strategy, consisting mainly of:
El objetivo se logrará siguiendo una estrategia en múltiples frentes, consistente principalmente en:
Fiji is engaging in a multi-pronged strategy to address the problem.
231. El país ha adoptado una estrategia en múltiples frentes para abordar el problema.
The international community's joint response should be long-term and multi-pronged in nature and should address the factors conducive to the spread of terrorism and counter its appeal through the use of dialogue.
La respuesta conjunta de la comunidad internacional debe ser a largo plazo y en múltiples frentes, además de hacer frente a los factores que propician la propagación del terrorismo y combatir su atractivo mediante el diálogo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test