Translation for "muleteer" to spanish
Muleteer
noun
Translation examples
noun
- What muleteer are you talking about!
¿Por qué no preguntamos por el arriero?
I'm a muleteer and I barely make ends meet.
Arriero y voy que chuto.
- And the muleteer?
¿Y el arriero?
Where the master is away, the muleteers fatten themselves.
Donde no hay amo, los arrieros engordan.
We beat it with hammers and chains, hired a muleteer and drove it to Rome and sold it to a cardinal as an antique from the reign of Augustus.
Le dimos martillazos, contratamos a un arriero y la llevamos a Roma y vendimos al cardenal como una antigüedad del reino de Augusto.
Welcome here, muleteer, for a fine night's rest.
Bienvenido, oh arriero, por la noche a descansar.
And with that muleteer almost dead... - No, man! It was only a scratch!
Además, para mí que el arriero ese se quedó medio muerto.
I'll whistle like a muleteer and you come running.
Te chiflo de arriero y tú sales.
Now the muleteers revolt too.
Ahora los arrieros se amotinan también.
says he—and assigns us as muleteers with the baggage.
—Destacados —dice… Y nos asigna como arrieros con la impedimenta.
We look like a thousand other miners and muleteers.
Tenemos el mismo aspecto que miles de mineros y arrieros.
asked Arnau, pointing to the muleteers they were leaving behind.
-preguntó Arnau señalando a los arrieros que iban quedando atrás.
Along the riverbank stands a slope where the muleteers unkink their new ropes;
A lo largo de la ribera hay un declive donde los arrieros deshacen el retorcido de las cuerdas nuevas;
The don told me the story of a muleteer he knew who became a count.
Don Julio me contó la historia de un arriero que él conocía, y que se convirtió en conde.
It was even worse than what befell Basilio Ribadelo, the muleteer from Sobrado do Bispo.
Fue peor que lo de Basilio Ribadelo, el arriero de Sobrado do Bispo.
But he will make an excellent purveyor of supplies for my army, and Ventidius the muleteer will keep an eye on him.
Pero será un excelente proveedor de vituallas para mi ejército, y Ventidio el arriero lo tendrá vigilado.
Mi madre se llama Montaña, my mother is called the mountain, as Zalareus, the muleteer, used to say.
«Mi madre se llama montaña»[16], decía el arriero Zalareus.
noun
Along the tow-path trundled the wagon and the baggage-cart, the escort of armed mounted eunuchs, the muleteers and the household slaves.
A lo largo del camino de sirga avanzaban la carreta y el carro con el equipaje, la escolta de eunucos a caballo, los muleteros y los esclavos.
Choose a deserted place, albeit far from Vera-Cruz and then advance to small stages dressed as muleteers or hunters.
-Elegir un lugar desierto, aunque sea lejos de Veracruz, y avanzar después en pequeñas etapas, vestidos de muleteros o de cazadores.
But even as I watched the muleteers haul the caged men to the northern mines, even as I watched the tethered vulture flop in circles on the ground, I knew I was being watched.
Pero incluso mientras observaba a los muleteros transportar a los hombres enjaulados hacia las minas del norte o veía cómo el buitre, al límite de sus fuerzas, aleteaba en círculos sobre la tierra, supe que alguien me vigilaba.
Ribiera had yielded to the urgent solicitations of his friends, and had left the  headquarters of his discomfited army alone, under the guidance of Bonifacio, the  muleteer, who had been willing to take the responsibility with the risk.
Rivera, cediendo a las apremiantes instancias de sus amigos, había dejado el cuartel general de su derrotado ejército, partiendo solo con el muletero Bonifacio, que se ofreció a servirle de guía bajo su responsabilidad y con el riesgo consiguiente.
A tropilla of pack mules brought up the rear in charge of a thin brown muleteer, sitting  his long-eared beast very near the tail, legs thrust far forward, the wide brim of his hat set far back, making a sort of halo for his head.
A retaguardia iba una tropilla de acémilas, a cargo de un enjuto muletero de rostro moreno, que montaba su orejuda bestia, sentado a horcajadas cerca de la cola, con las piernas muy echadas hacia delante y el sombrero de ala ancha al cogote formando una especie de halo alrededor de su cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test