Translation for "muds" to spanish
Translation examples
noun
In the countryside, families have built mud and reed huts to live in.
En el campo, las familias han construido cabañas de barro y cañas donde vivir.
M&S for mud and snow Mark of conformity
M&S indica que es apto para barro y nieve
2.3.1 Fish - Not hazardous: rapidly absorbed by aquatic plants and inactivated in mud.
2.3.1 Peces - No es peligroso: es rápidamente absorbido por las plantas acuáticas y se inactiva en el barro.
Mud Springs Geographers Inc.
Sr. Vicente Barros
11. There are many techniques for the waste management of tailings and red muds.
11. Hay muchas técnicas de gestión de desechos aplicables a los relaves y los barros rojos.
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
A menudo, las submuniciones caen sobre barro, arena, lodazales, agua o vegetación espesa.
The rivers are contaminated by mercury and mud.
Los ríos están contaminados por el mercurio y barro.
Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher.
Además, el barro rojo es cáustico o alcalino, con un pH de 13 o superior.
Cakes that come from mud, to mud must return!
Panecillos que del barro vinieron, al barro regresarán.
Green mud and black mud, wet mud and dry mud, old mud and new mud.
Barro verde y barro negro, barro húmedo y barro seco, barro viejo y barro nuevo.
- Yeah, just mud.
- Si, sólo barro.
Mud's mud, Motown or South Vietnam.
Barro es barro, en Motown o Vietnam del Sur.
Rain, mud, customers.
Lluvia, barro, clientes.
It's mud, and where there's mud, there's water.
Es barro. Donde hay barro, hay agua.
It's mud!
¡Es barro, no saltes!
Mud and sky.
Barro y cielo
Trees. Mud, mud everywhere.
Árboles. Barro, barro por todas partes.
“In the mud.” “In, as you say it, the mud.”
–En el barro. –En el barro, tal como dice usted.
Stuffed with mud, and with roast mud.
Rellenas de barro, y acompañadas de barro asado.
Dust. I am mud and to mud will I return. I will be the master of mud. Mr.
El señor polvoso. Soy barro y regresaré al barro. Seré el señor del barro.
“What?” “Mud? You know, as in mud baths?”
—¿Qué? —El barro. Los baños de barro, ya sabes.
Shops full of mud, houses full of mud, banks full of mud, refrigerators, cupboards and bookshelves full of mud.
Tiendas llenas de barro, casas llenas de barro, bancos llenos de barro, neveras, estanterías y armarios llenos de barro.
“And the mud between its toes?” “It wasn’t mud. It was cement.
—¿Y el barro que tenía en las patas? —No era barro. Era cemento.
There was also mud.
También había barro.
noun
Mud slides and inundations are the order of the day in periods of heavy rain.
Los deslizamientos de lodo y las inundaciones son frecuentes durante los períodos de fuertes precipitaciones.
Even our international airport lay buried temporarily beneath two feet of water and mud.
Incluso nuestro aeropuerto internacional quedó temporalmente sepultado bajo dos pies de agua y lodo.
Parties also suggested the need for measures to combat mud torrents, forest fires, pests and diseases.
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
Presently, we do not know how many people were killed in the floods and the mud slides in Venezuela.
A la fecha aún no sabemos cuántas personas murieron en las inundaciones y los deslizamientos de lodo ocurridos en Venezuela.
The mercury chemically binds with the gold or silver in the mud.
El mercurio se fija químicamente al oro o la plata que hay en el lodo.
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches.
Se golpeaba a las víctimas, se les hacía saltar como ranas, correr de arriba a abajo y dar volteretas en el lodo.
The remaining mud and metallic mercury are often washed away, thus contaminating the surrounding environment.
Con frecuencia el agua se lleva parte del lodo y del mercurio metálico restantes, con lo cual se contamina el medio circundante.
(iii) Mud-coated charcoal chips.
iii) Astillas de carbón vegetal cubiertas de lodo.
People have been burnt alive because they were caught with red mud on their shoes — red being the colour of the mud in the region of the lower part of the Democratic Republic of the Congo, at that time occupied by rebels.
Fue así como quemaron vivas a personas a las que sorprendieron con lodo rojo en los zapatos, porque ese es el color del lodo de la región del Bajo Congo, que en ese entonces estaba ocupada por los rebeldes.
SN 54502: drilling mud and waste containing crude oil
SN 54502: lodo de perforación y desechos que contengan crudo
- Muck and mud.
- Estiércol y lodo. - ?
Mud, traps, dogs.
Lodo, trampas, perros.
That's mud from the mud volcano.
Es lodo del volcán de lodo.
That's mud.
Ah, eso es lodo.
We have some mud from the mud volcano.
Tenemos lodo del volcán de lodo.
We are in the mud, under the mud.
Estamos en el lodo! Bajo el lodo.
Mud is not dangerous, mud's not toxic, mud is not poisonous, mud will not hurt you.
El lodo no es peligroso, el lodo no es tóxico, el lodo no es venenoso, el lodo no te va a hacer daño
- In the mud.
- En el lodo.
There was mud on his shoes.
Había lodo en sus zapatos.
It's stuck in the mud."
Se ha atascado en el lodo.
It was true about the mud.
Lo del lodo era cierto.
Mud carpets the floor;
El lodo alfombra el suelo.
The mud became fertile.
El lodo se tornó fértil.
With cows and chickens and mud.
Con vacas, gallinas y lodo.
The rain of mud stopped.
La lluvia de lodo se interrumpió.
Their legs sank in mud.
Los pies se les hundían en el lodo.
By way of the mud-flats?
—¿A través de las llanuras de lodo?
Mud,” he said, holding up two handfuls. “Pack the wound in mud.”
Lodo —dijo, sosteniendo sendos puñados en las manos—. Tapen la herida con lodo.
noun
These persons were then interrogated on guerrilla activities in the area and tortured, in particular by suffocation in the mud of the river.
A continuación fueron sometidos a interrogatorio sobre las actividades de la guerrilla en la región y torturados, en particular mediante intento de asfixia en el fango del río.
A World Food Programme (WFP) convoy carrying 1,176 metric tons of food to Afmadow and Hagar was stuck in mud for over two weeks.
Un convoy del Programa Mundial de Alimentos (PMA) que transportaba 1.176 toneladas métricas de alimentos hacia Afmadow y Hagar quedó atascado en el fango durante más de dos semanas.
As it attempted to leave this area, the boat ran aground on the mud near the island of Warbah.
Cuando la lancha trataba de salir de esa zona se encalló en el fango cerca de la isla de Warba.
20. Severe debris- mud or landslides equally demonstrated the compound effects of hydrometeorological, seismic, and environmental hazards.
20. Se produjeron graves desprendimientos de escombros y fango que revelaron asimismo los efectos combinados de los peligros hidrometeorológicos, sísmicos y ambientales.
42. On 15 June, Kabul was struck by a serious mud slide, in which more than 80 people lost their lives and as many as 1,000 were rendered homeless.
42. El 15 de junio, Kabul sufrió una grave avalancha de fango en la que perdieron la vida más de 80 personas y hasta 1.000 personas quedaron sin hogar.
Invited lecturer, speaking on the topic: "Recent marine geological research at IGME: mud volcanoes, carbonate chimneys and polymetallic nodules".
Disertante invitado: "Investigación reciente de geología marina en el IGME: volcanes de fango, chimeneas de carbonato y nódulos polimetálicos".
There is concern, however, that the company may be swapping one pollution problem, solution leakage from slurry reservoirs, for another, dust pollution from drying red mud sludge with a high caustic soda content (Warhurst, 1994b).
Sin embargo, se suscita la preocupación de que la empresa pueda estar permutando un problema de contaminación, la filtración de soluciones de embalses de pulpa, por otro, la contaminación por el polvo resultante del secado de fangos rojos con alto contenido de soda cáustica (Warhurst, 1994b).
The Fourth International Conference on the Protection of the North Sea called on the industry to develop and implement effective environmental management systems, utilizing the best techniques and methods to deal with those cases where there are no alternatives to the use of oil-based muds.
La cuarta Conferencia Internacional sobre la Protección Ambiental del Mar del Norte pidió a la industria que elaborara y aplicara sistemas eficaces de ordenación ecológica, utilizando las mejores técnicas y métodos para hacer frente a los casos en que no hay alternativas a la utilización de fangos oleaginosos.
Mmm, mud pie.
Mmm, tarta de fango.
- l don't want no mud...
- No quiero fango...
Eat this mud!
¡Vas a tragar fango!
Clear as mud.
Claro como el fango.
- Mud and garbage.
- Fango y suciedad.
Stuck in the mud.
Atrapado en el fango.
That's mud. No.
Esto es fango.
- The mud is dry?
- ¿Y fango seco?
My name is mud
Me llamo fango.
- The mud, floods?
- ¿El fango, las inundaciones?
The mud and the chain.
El fango y la cadena.
Out of thy mud we were created, into thy mud we return again.”     “Is it so?”
Con tu fango hemos sido creados, y a tu fango regresamos. ―¿Oh sí?
'I'm covered in mud!'
—¡Estoy cubierto de fango!
His head was in the mud.
Su cabeza estaba en el fango.
Stuck in deep mud.
Atrapados en el fango.
It was filled up with mud.
Estaba llena de fango.
The ever-present mud.
El fango omnipresente.
‘And will the mud get rid of them?’
—¿Y con el fango se van?
only the ripples in the mud.
sólo las ondulaciones del fango.
There are tracks here in the mud.
Hay huellas aquí, en el fango.
noun
The post-mortem examination supports our soldiers' statement that Kakoullis was shot from quite a distance and that our soldiers could not approach him closely in view of a pool of mud between them.
El examen forense avala la versión de nuestros soldados de que se disparó contra Kakoullis desde lejos, y que nuestros soldados no podían acercarse pues había una charca de cieno entre ellos.
One day, as a child, i threw mud at it.
Un día, de niño, le tiré cieno.
Before you get stuck in the mud of his life.
Antes que quedes atrapada en el cieno de esa vida.
Everything. All covered, in grey river mud.
Y después vi... que todo estaba cubierto de cieno gris del río.
They were covered in grey mud too.
También cubiertas de cieno gris.
This is swamp mud converted to dirt.
Esto es el cieno de un pantano convertido en tierra.
Houses, village... all covered in grey river mud...
Las casas, el pueblo... todo estaba cubierto de cieno gris del río...
A cut of the sabre at Hanau... at Hanau where the canons rolled in mud made out of human flesh.
Un sablazo en Hanau donde los cañones rodaban sobre un cieno de carne humana.
The mud was too tempting.
El cieno era demasiado tentador.
The water and the mud are noxious.
El agua y el cieno son nocivos.
Walked on the slithery mud bottom.
Caminamos sobre el cieno del fondo.
The sea was calm, mud-coloured.
El mar estaba tranquilo, tenía color de cieno.
K remembered the goat in the mud.
K recordó la cabra en el cieno.
Old boats lay rotting in the mud.
En el cieno se pudrían barcas viejas.
A slurry of green-yellow mud came with it.
Estaba cubierta de un cieno verde amarillento.
They heaved their bodies upward through the mud.
Alzaron los cuerpos a través del cieno.
It is being eaten by itself, giving in to mud.
Está devorándose a sí mismo, hundiéndose en el cieno.
Now the air was heavy with the odor of mud.
Ahora el aire estaba pesado por el olor a cieno.
noun
Many of the roads are beaten earth, which turns into mud in the rainy season.
Muchos de los caminos son de tierra, que se vuelven lodazales en la temporada de lluvias.
The roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud.
Casi todos los caminos del valle del Zambezi son de tierra, y desde hace mucho son lodazales.
I can see this shitty city bogged in the mud!
Quiero esta ciudad de mierda en un lodazal.
You were in a field full of mud.
Estabas en un lodazal.
Get us the hell off of the mud ball.
Sácanos de este lodazal.
Then the Lord done the job for me in some mud-hole in Belgium in 1917.
Y luego en 1917 Oios hizo el trabajo por mí en un lodazal de Bélgica.
Or, rather, held the water supply until 3 years of drought turned it into the town mudding spot.
O, más bien, contenía el suministro de agua hasta que 3 años de sequía lo convirtieron en el lodazal de la ciudad.
It's going to be a mud hole.
Seguirá siendo un lodazal.
There's mud all over the place.
Se pone hecho un lodazal.
Woodstock was a mud hole with no cell coverage.
Woodstock era un lodazal sin cobertura de móvil.
This isn't a mud hole.
Esto no es un lodazal.
“What is a mud skipper?”
—¿Qué es un «saltador de los lodazales»?
“It is not a mud hole to me,”
–Para mí no es un lodazal –dijo–.
Ysgith means mud hole.
Ysgith, es decir, lodazal.
churned the pasture into a mud-pie;
pisoteaban la pradera hasta convertirla en un lodazal;
The snow was all trampled to slushy mud.
La nieve había sido pisoteada hasta convertirse en un lodazal.
Spring rains had turned it into a sea of mud.
Las lluvias primaverales lo habían convertido en un lodazal.
The yard was nothing but mud and a few bedraggled weeds.
En cuanto al patio, era un sucio lodazal salpicado de hierbajos.
The ground underfoot was a sea of mud and rubbish.
La tierra bajo sus pies era un auténtico lodazal lleno de porquerías.
The image struck Jude as heavy, mud-locked.
La imagen se le antojó a Jude espesa, y se visualizó inmóvil en un lodazal.
noun
Me, the starved, rolling in my convulsive speech... the soul of a flame. A veronica cloth and a squirt of mud... mixing the salty name of our sister into this flowing broth... the perverted name of Ana.
Yo, el hambriento, propagando en mi habla convulsa el alma de una llama, un paño de verónica y un estornudo por tanta lama, mezclando en el caldo de ese flujo la sal de su nombre, el nombre pervertido de Ana.
In Cambados there’s at least three, maybe four, meters between high and low water and when the tide goes out the fishing boats lie in the mud, surrounded by live crabs, scavenging gulls, dead cats, and the odd dead hen.
En Cambados, entre la pleamar y la bajamar hay lo menos tres metros, quizá cuatro, y cuando bajan las aguas, los pesqueros se quedan varados sobre la lama del fondo, rodeados de cangrejos vivos, gaviotas busconas y gatos muertos, también hay casi siempre una gallina muerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test