Similar context phrases
Translation examples
Double standards have affected the effectiveness of our response to the peace and security needs of the Middle East for far too long and have only muddied the waters further.
Los dobles raseros han afectado a la eficacia de nuestra respuesta a las necesidades de paz y seguridad en el Oriente Medio durante demasiado tiempo y no han hecho más que enturbiar las aguas aún más.
Efforts to fabricate a climate of crisis on the pretext of sealing the sites of Al-Yawm al-Azim and Al-Rafah are simply the extension of a series of attempts aimed at muddying the waters and distorting Iraq's position so as to prevent the Security Council from considering the objective and constructive proposals which Iraq has submitted and from beginning to undertake, pursuant to paragraph 22 of resolution 687 (1991), steps towards the lifting of the three-year-old economic embargo.
Los esfuerzos por crear un clima de crisis con el pretexto del precinto de los emplazamientos de Yawm Al-Azim y Al-Rafah no son más que la continuación de una serie de intentos de enturbiar el ambiente y distorsionar la posición del Iraq con objeto de impedir que el Consejo de Seguridad estudie las propuestas objetivas y constructivas que este país ha presentado y tome, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 22 de la resolución 687 (1991), medidas para poner fin a un embargo económico que dura ya tres años.
He's trying to muddy the bilateral relationship, to add new elements of confrontation and tension, at a time when there are increasingly clear calls from United States society, businessmen, the press and a majority of Cuban Americans for a change in United States policy towards Cuba and for the normalization of relations. He's trying desperately and hastily to defy a trend that everyone knows is unstoppable.
Está tratando, en este momento, de enturbiar la relación bilateral, de agregar nuevos elementos de confrontación, de tensión en la relación, cuando son hoy más evidentes que nunca los reclamos crecientes de la sociedad norteamericana, de los hombres de negocio, de la prensa, de la mayoría de los cubanos que viven allí, a favor de un cambio en la política hacia Cuba, a favor de una normalización y el Sr. Reich, desesperada y atropelladamente trata de oponerse a esa tendencia que todo el mundo ve indetenible.
To muddy the water, that's what for.
A enturbiar el agua, para eso.
You are not going to muddy the waters this time.
No enturbiarás las aguas esta vez.
To muddy the waters?
¿Para enturbiar las aguas?
I protest against this deliberate muddying of the debate, your Honour!
¡Me niego! Pretende enturbiar el debate.
Look, I didn't want to muddy the investigation.
Mira, yo no quería enturbiar la investigación.
Speaking of muddying the waters, how bad is it?
Hablando de enturbiar las aguas, ¿cómo de malo es?
Lewis did that on purpose to muddy the postmortem.
Lewis hizo a propósito para enturbiar la autopsia.
Just enough to muddy the waters.
Sólo la suficiente para enturbiar las aguas.
Let's not muddy the water.
No vamos a enturbiar el agua.
A way to muddy the waters?
¿Una forma de enturbiar las aguas?
I would say nothing, do nothing, to muddy the resolution.
No diría nada, no haría nada que pudiera enturbiar ese desenlace.
      Yes, an excellent theory...and now to muddy the water still more.
Sí, una excelente teoría… y ahora a enturbiar las aguas aún más.
"Of course not, but she can't prove she didn't and it muddies the water.
Por supuesto que no, pero no podrá probarlo y servirá para enturbiar las aguas.
Bringing your true identity into it might have muddied the waters.
Sacar a la luz tu verdadera identidad hubiera podido enturbiar las aguas.
It was like purposely stirring sediment into a jar to muddy the water.
Actuaba como si tratara de revolver el sedimento de un tarro, para enturbiar el agua.
Isabelle was right about conversations that could muddy the waters of what was going on between them.
Isabelle tenía razón en lo de las conversaciones que podían enturbiar las aguas de lo que ocurría entre ellos.
“Then we must muddy the waters before scientific investigators penetrate our ruse.”
—En ese caso debemos enturbiar las aguas antes de que los investigadores científicos descubran nuestra estratagema.
If the muzzle was choke-bored it could muddy that analysis.” He indicated the wadding.
Si el cañón era de los que se estrechan en la punta, ello podría enturbiar el análisis. —Señaló los restos de revestimiento—.
“By contradicting his previous statement he hopes to muddy the investigative waters, so to speak.”
Si contradecía su declaración anterior, podría enturbiar las aguas de la investigación, por así decirlo.
adjective
Indonesia has restricted bottom-trawling in several areas in its EEZ, but allows the practice in areas where the substrate is muddy, sandy and flat and where it is believed that the impact of such gear will be limited.
Indonesia ha restringido la pesca de arrastre de fondo en varios lugares de sus zonas económicas exclusivas, pero permite esa práctica en zonas donde el substrato sea fangoso, arenoso y plano y en zonas en las que se considere que la repercusión de esa arte de pesca será limitada.
The dredging of the stream which overflowed and flooded Gonaïves with muddy water last year is far from finished, three months before the beginning of the next hurricane season.
La limpieza del río que se desbordó, cuyas aguas fangosas anegaron Gonaïves el año pasado, dista mucho de haber concluido a tres meses de que comience la próxima temporada de ciclones.
The contractor concluded that the strong backscatter suggests the presence of a relatively young, muddy sediment sequence covered with high nodule abundance and, conversely, that weak backscatter indicates old sedimentary strata and low nodule abundance.
El contratista llegó a la conclusión de que la intensa retrodispersión indicaba la presencia de una secuencia de sedimentos fangosos relativamente moderna, cubierta por una elevada abundancia de nódulos y, por el contrario, que la débil retrodispersión indicaba la presencia de estratos sedimentarios antiguos y una escasa presencia de nódulos.
When he did not respond to questions relating to his ethnic origin, he was allegedly forced to run through a muddy field while being flogged and pushed into the mud over the course of 1 hour and 40 minutes.
Cuando no contestó a las preguntas sobre su origen étnico, durante una hora y 40 minutos, le obligaron a correr por un terreno fangoso mientras le azotaban y le derribaban sobre el barro.
The streets, which are mostly unpaved, were filled with muddy water.
Las calles, la mayoría de las cuales no están pavimentadas, estaban cubiertas de agua fangosa.
Similarly, in the 1970s, Mikmaq fishermen in Nova Scotia, Canada, applied traditional knowledge of the marine ecosystem to solve the problem of growing oysters on soft muddy bottoms.
Análogamente, en los años 70, los pescadores mikmaq de Nueva Escocia, Canadá, aplicaron conocimientos tradicionales del ecosistema marino para resolver los problemas de cultivo de ostras en lechos fangosos.
The muddy tracks, the muddy wax
Los senderos fangosos La cera fangosa
Hey, muddy girl!
Hey, chica fangoso!
One huge, muddy spot.
Sólo este gran charco fangoso.
-Kind of looks like muddy water.
- Parece agua fangosa.
The ground is a little muddy.
El terreno es fangoso.
It was muddy that year.
Estaba fangosa ese año.
Sexuality's very muddy.
La sexualidad es un terreno fangoso.
Dive in where's it's muddy.
Vamos, bucea dónde está fangoso.
A muddy track A muddy slice into the crack
Un sendero fangoso Una rodaja fangosa en el ano
Not too muddy.
No demasiado fangoso.
The bridle path was muddy.
El camino de herradura estaba fangoso.
The water was muddy; but unpolluted.
El agua estaba fangosa, pero incontaminada.
Or that the ground was also wet—and muddy.
O que la tierra también estaba mojada y fangosa.
They came out into the muddy street.
Salieron a la fangosa calle.
The ground was wet and a little muddy.
El terreno estaba mojado y un poco fangoso.
The river was muddy now.
El agua del río estaba revuelta y fangosa.
The blemish, the shape, the muddy dark.
La mancha, la silueta, la sombra fangosa.
Mad and muddy and bad and bloody.
Una locura fangosa, mala y sanguinolenta.
Its breath was the muddy stink of the bog.
Su aliento era como el hedor fangoso del pantano.
Roy pointed down at a muddy place.
Roy señaló a un lugar fangoso.
verb
In seeking to muddy the waters and to broach issues that are quite irrelevant to matters of disarmament and international security, the representative of Israel tried to divert attention from the great danger posed by Israel and which is an issue of concern to us all.
Al procurar enlodar las aguas e introducir cuestiones que son totalmente irrelevantes para el desarme y la seguridad internacional, el representante israelí trató de desviar la atención del gran peligro que representa Israel y que es motivo de preocupación para todos nosotros.
You're going to get your skirt all muddy.
Te enlodarás la falda.
No. I just want to muddy the waters.
Sólo quiero enlodar las aguas.
I never asked you to muddy the water.
Nunca te pedí enlodar nada.
The FACT communiqué is only an attempt to muddy the waters.
El comunicado del ElAT no es más que un intento de enlodar las aguas.
There was plenty to talk about without muddying the waters with a strange, beautiful junkie named Helen.
Había mucho para hablar sin enlodar las aguas con una drogadicta extraña y hermosa llamada Helen.
adjective
30. According to ADC, rain water collected from rooftops was neither safe nor clean not only because most homes still have fibro roofing (asbestos), but also because muddy water flows into the tanks.
30. Según el Comité del Distrito de Aiwo, el agua de lluvia recogida de los tejados no era inocua ni limpia, no solo porque la mayoría de las viviendas aún tenían tejados de amianto, sino también por la infiltración de agua lodosa en los tanques.
My shoes are so muddy!
¡Mis zapatos están tan lodosos!
His shoes were muddy that night.
Sus zapatos estaban lodosos, esa noche.
Quite muddy there, James, it is quite muddy.
Un poco lodoso por ahí, James, está un poco lodoso.
"...its muddy footpaths..."
"...sus huellas lodosas..."
Make it deep and muddy.
Que sea profundo y lodoso.
They sank into the muddy water.
Se hundieron en el agua lodosa
Yeah, a lot of muddy footprints.
Yá, mogollón de huellas lodosas.
Stomach contents are muddy.
El contenido estomacal estaba lodoso.
Why were your shoes muddy?
¿Por qué estaban lodosos tus zapatos?
Bogged down by a muddy track?
¿Empantanado por una pista lodosa?
He dances on the muddy flat.
Baila en el lodoso suelo.
Manuel looks at the muddy ground.
Manuel mira el terreno lodoso.
The good old muddy water!
¡La buena vieja agua lodosa!
And crawled up onto the muddy shore.
Y se arrastraron hacia la orilla lodosa.
You will breathe in the muddy rot of the riverbank.
Aspirarás la podredumbre lodosa de la ribera.
The shallows were muddy and choked with reeds.
Los bajíos eran lodosos y llenos de plantas acuáticas-.
Muddy blood stained the parlor rug.
La alfombra de la sala estaba llena de sangre lodosa.
The water was muddy and there were reefs all around them.
El agua era lodosa y estaban rodeados de arrecifes.
Pools of muddy water had collected on the floor.
Lagunas de lodosa agua se habían acumulado en el suelo.
The muddy water splashed up inside the cab.
El agua lodosa chapoteaba dentro de la cabina.
adjective
With nothing but our traditional well, which was already nearly 50 years old and a nesting place for bats and birds, we were using muddy, unhealthy water, with serious consequences for the community's health."
"Consumimos el agua turbia e insalubre de nuestro único pozo tradicional, que fue construido hace 50 años y donde anidan murciélagos y pájaros, con graves consecuencias para la salud de la comunidad."
She was afterwards transferred to another police station, where she was forced to drink a glass of what she thought was muddy water.
Después la mujer fue transferida a otro puesto de policía, donde se le obligó a beber un vaso de lo que pensó que era agua turbia.
In 2005 and 2006 we wrote letters to the Ugandan Minister for Water and to the Uganda High Commission in London concerning the government's commitment to deepen 16 boreholes in the Kaabong area, the revival of which promise would enable women to access clean water instead of walking long and dangerous distances to dig for muddy water in a dried river bed.
En 2005 y 2006 Mujeres en Diálogo dirigió varias cartas al Ministro de Recursos Hídricos de Uganda y al Alto Comisionado de Uganda en Londres en relación con el compromiso asumido por el Gobierno de profundizar en las 16 perforaciones de la zona de Kaabong, promesa que, de reactivarse, permitiría a las mujeres tener acceso a agua potable en vez de tener que caminar largas y peligrosas distancias para conseguir agua turbia en el lecho de un río seco.
To mine underwater, children dive into open muddy wells, which are normally 2 metres wide and 7 metres deep.
62. Para extraer minerales bajo el agua, los niños bucean en pozos abiertos de aguas turbias, que tienen normalmente unos 2 m de anchura y 7 m de profundidad.
It's less...muddy.
Es menos... turbio.
Everything got very muddy and...
Todo era muy turbio, y...
Looks a little... Muddy.
Parece un poco... turbia.
You call that muddy water heaven?
¿Llamas cielo a esas aguas turbias?
Crystal is muddy.
El cristal es turbio.
Careful, it's a little muddy.
Cuidado, está un poco turbia.
It's muddy now.
Ahora la cosa está turbia.
It's muddy water
Es agua turbia
Well, it's wet and muddy.
Bueno, es húmedo y turbio.
The street was muddy.
La calle estaba turbia.
The daylight is muddy.
La luz del día es turbia.
It made the water muddy-looking.
El agua se puso turbia.
You will return to the muddy river.
Regresarás al río turbio.
Anne was muddy water.
Ana era sólo agua turbia.
he had muddy unflinching eyes.
Tenía los ojos turbios y resueltos.
Her thoughts were muddied, tangled.
Sus pensamientos estaban turbios, enmarañados.
There was a flicker in Carling’s muddy eyes.
Hubo un destello en los ojos turbios de Carling.
The water will be muddy and fast moving.
El agua bajará turbia e impetuosa.
There was a long streak of muddy water.
Había una larga franja de agua turbia.
adjective
The water, muddy.
Las aguas son terrosas.
His are kind of muddy.
Las sienes son un poco terrosas.
A muddy green sign read NOW OPEN FOR GIRLS.
Un cartel verde terroso anunciaba: AHORA ABIERTO TAMBIÉN PARA NIÑAS.
"Completely out of question." The woman's face had taken on a muddy pallor, and her shoulders were rigid.
– Completamente descartado -la cara de la mujer tenía una palidez terrosa, y sus hombros estaban rígidos-.
His eyes gleamed dangerously behind his rimless glasses, and his muddy jowls were square and hard.
—Sus ojos destellaban peligrosamente tras las gafas sin montura, y sus terrosas mandíbulas se endurecieron y tensaron—.
The constant hiss and rattle of the radiator was like the gurgle of muddy street water going down a rusted drain.
El constante sisear y tintinear del radiador era como el borboteo de agua terrosa de la calle al bajar por un desagüe herrumbroso.
His expression was solemn, his complexion muddy, and you could see at once that he took a serious view of life.
Su cara tenía una expresión solemne, su cutis era terroso, y podías darte cuenta de inmediato de que se tomaba la vida muy en serio.
‘And saved you from the joys of preparing a somewhat mouldy cabbage and some extra-muddy carrots for the pot.’ Everyone laughed.
—Y te evito la alegría de preparar una col un tanto mísera y unas zanahorias demasiado terrosas en la olla. Todos se echaron a reír.
The town's drainage system surrendered instantly to the overwhelming assault of the water, and the miners were soon standing in a muddy flood that reached as high as their waists.
El sistema de desagües de la ciudad se rindió instantáneamente al diluvio arrollador, y muy pronto los mineros estaban hundidos hasta el pecho en un agua terrosa.
The ground was soft and muddy, so it was easy. I used a small spade, the only garden tool I could find.
El trabajo fue fácil, pues el suelo es muy blando y terroso y solo me hizo falta un pequeño azadón (por otra parte, la única herramienta de la que disponía).
His eyes were yellow and muddy, as though Nature had run short on pigments and squeezed together the dregs of all her tubes.
También sus ojos eran de un amarillo terroso, sucio, como si a la naturaleza se le hubieran acabado los pigmentos al llegar a ellos y hubiese mezclado los escasos residuos de sus tubos de colores.
Sighing, Eric stepped back into the muddy field.
Suspirando, volvió hacia el campo cubierto de lodo.
He carried her into the weir, and came back muddy to mid-thigh.
Él la llevó hasta el cañaveral y regresó cubierto de lodo hasta los muslos.
Dave came home an hour later, muddy and exhausted.
Dave volvió una hora más tarde, cubierto de lodo y exhausto.
He looked her over, frowning at her muddied shoes.
La examinó de arriba abajo y frunció el ceño al ver sus zapatos cubiertos de lodo.
A narrow strip of sand, muddied by the recent flood, separated them.
Sólo los separaba una estrecha lengua de tierra, cubierta de lodo tras la reciente riada.
but the dunes were no longer there, bulldozers had leveled the area: it was now a muddy surface, surrounded by fences.
pero ya no había dunas, las excavadoras habían nivelado la zona, ahora era una superficie cubierta de lodo, rodeada de vallas.
At Princess Melanthe’s command Ruck tracked hearsay through the muddy streets.
Siguiendo las órdenes de la princesa Melanthe, Ruck se dedicó a comprobar la verdad de dichas habladurías por las calles cubiertas de lodo.
The sun hovered overhead, warm enough that she could see steam rising from the muddy riverbanks.
En lo alto, el sol calentaba hasta tal punto que Maggie vislumbró vapor alzándose desde las riberas cubiertas de lodo.
He wore jeans, muddy work boots, and a blue denim shirt with the sleeves rolled up.
Vestía unos tejanos y una camisa azul de algodón con las mangas subidas, y llevaba unas botas de trabajo cubiertas de lodo.
adjective
The people muddied, thick and unwholesome in their thoughts and whispers.
El pueblo encenagado en viles y malsanas murmuraciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test