Similar context phrases
Translation examples
I mean, can you honestly picture that irresponsible ass mucking out his stall?
Es decir, ¿puedes honestamente imaginarte a ese irresponsable limpiando su sitio?
Jared Drew had work there, mucking out the, uh, holding pens.
Jared Drew había trabajado ahí, limpiando los corrales.
Bust him now, tomorrow you'll be mucking out stalls at Horse Patrol.
¡Si lo arrestas, mañana, estarás limpiando las caballerizas!
Taking a simple dish, and you're mucking it up.
Tomar un plato sencillo, y que está limpiando para arriba.
- Because of you... they've got her mucking out the elephant pen.
Gracias a ti, la tienen limpiando estiércol de elefante.
He found Sally in the stables mucking the stalls.
Encontró a Sally en los establos, limpiando los compartimientos.
She was mucking a stall when King and Michelle drove up.
Estaba limpiando un box cuando Michelle y King se aproximaron.
“I just don’t see you mucking out the family restaurant in your designer heels.
No te imagino limpiando el restaurante con tus zapatos de marca.
He had taken a shovel and was mucking out the furrows and replanting the stringy shoots.
—Había cogido una pala y estaba limpiando los surcos y replantando los fibrosos brotes—.
She was mucking out, apparently blissfully unaware of the controlled uproar in the mansion.
Estaba limpiando, en apariencia feliz e inconsciente del caos controlado que se agitaba dentro de la mansión.
Ser Alliser Thorne should be mucking out your stables, not drilling your young warriors.
Ser Alliser Thorne debería estar limpiando los establos, no entrenando a vuestros jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test