Translation for "much-needed" to spanish
Translation examples
You're going to supply me with some much-needed answers.
Vas a suministrarme unas muy necesarias respuestas.
I was taking a much-needed break.
Estuve tomando un descanso muy necesario.
You were so much needed here...
Sois muy necesarios aquí...
I took a much-needed break.
Tomé un descanso muy necesario.
I was just gonna get some much-needed supplies.
Iba a conseguir algunos suministros muy necesarios.
You're very much needed.
Usted es muy necesario.
But it was much-needed help.
Pero fue una ayuda muy necesaria.
- Some much needed lying experience.
- Experiencia muy necesaria en mentir.
No, he's taking some much-needed RR.
No, está tomando un descanso muy necesario.
It gives my day some much-needed structure. Wait.
Me impone una disciplina muy necesaria.
A much needed overhaul.
Una revisión muy necesaria.
Cadderly enjoyed a much-needed smile at the spectacle.
—Cadderly disfrutó de una sonrisa que le fue muy necesaria.
It had a much-needed touch of reality about it.
Aportaba un muy necesario toque de realidad.
Morning brought a much-needed change in the weather.
La mañana trajo un muy necesario cambio en el tiempo.
And it is a refreshing and much-needed alternative to bean-counting.
Y es una alternativa refrescante y muy necesaria a la de contar frijoles.
Especially by providing me with some much-needed experience.
Sobre todo brindándome alguna experiencia, para mí muy necesaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test