Translation for "motorcar" to spanish
Translation examples
Renault is the first brand in terms of turnover in Western Europe in the private and utility motorcars market.
Renault es la primera marca en cuanto a cifra de negocios de Europa occidental en el mercado de los automóviles privados y los vehículos utilitarios.
Computer training, motorcar driving course, bookkeeping course, tailoring course, and cooking course are being conducted to provide vocational skills for women.
Se imparten cursos de capacitación en computación, conducción de automóviles, teneduría de libros, corte y confección y cocina a fin de dotar de aptitudes profesionales a las mujeres.
He arrived in a motorcar.
Llegó en un automóvil.
And borrow the motorcar.
Y pedir prestado el automóvil.
All those smelly motorcars.
Tanto automóvil maloliente...
Follow me in your motorcar.
Sígueme en tu automóvil.
- We came by motorcar.
- Vinimos en automóvil.
Those awful motorcars.
Estas horribles automóviles.
Get in the motorcar.
Entren en el automóvil.
- Like a motorcar.
- Como un automóvil.
Damn motorcar wouldn't start.
El maldito automóvil no arrancaba.
More than motorcars, young man.
Más que automóviles, jovencito.
“This is your motorcar?”
—¿Es éste su automóvil?
Old Bayard in a motorcar?
¿El viejo Bayard en un automóvil?
“I saw father’s motorcar.
–He visto el automóvil de mi padre.
“It’s an American motorcar, sir.”
—Es un automóvil americano, señor.
But all dash to and fro in motorcars,
pero todos corren de un lado para otro en automóviles,
Someday I shall own a motorcar.
Un día me compraré un automóvil.
she commanded, "I've a motorcar downstairs."
—Vístete —me ordenó—, tengo un automóvil abajo.
“You mean the railroad cars?” “No. Motorcars.”
—¿Qué clase de coches? ¿De caballos? —No; automóviles, desde luego.
Wait a minute, wasn’t she in the motorcar that…?” “Yes, she was.”
Un momento… ¿no iba en el automóvil que…? —Sí.
noun
That beautiful motorcar.
Tienes un coche hermoso.
Look, I'm terribly sorry about the motorcar.
Estoy muy preocupado por el coche.
-I'm afraid I don't know the first thing about motorcars.
- No conozco nada de coches.
¶ If you'll burn that motorcar
Si quemarás ese coche
It's a very competent motorcar, the BMW.
Es un coche de motor muy competente, el BMW.
This is the ultimate luxury motorcar, gentlemen.
Este es el coche de lujo definitivo, caballeros.
I don't mean your motorcar.
-No me refiero al coche. -¿No?
You made a charming mess of my motorcar.
¡Ha convertido mi coche en un precioso estropicio!
My motorcar's just outside.
Mi coche está justo detrás.
Is this the King's motorcar?
¿Es el coche del rey?
he needed to be in motorcars.
necesitaba los coches.
The motorcar mechanic. Ford.
El mecánico de coches Ford.
Veraguth accompanied him to the motorcar.
Se despidió y Veraguth lo acompañó hasta el coche;
We have electric lights, motorcars
Tenemos luz eléctrica, coches...
Drive up in a motorcar or ride the funivia.
Se sube en coche o con el funicular.
And one day my father got a motorcar.
Y un día mi padre se hizo con un coche.
“And motorcars are a fad,” said Gabriel Lightwood. “They won’t last.”
—Y los coches son una moda —intervino Gabriel Lightwood—. No durarán.
The cobblestones were loose in the road, rutted from the pneumatics of motorcars.
Los adoquines estaban sueltos, marcados por los neumáticos de los coches.
Aurelia had servants, horses, carriages, even a motorcar.
Aurelia poseía criados, caballos, carruajes e incluso un coche.
noun
He was hit by a motorcar.
Lo atropelló un carro de motor.
If you need a motorcar, you pluck it from the trees.
Si necesitan un carro lo arrancan de las matas.
Oh, is it for motorcars?
- ¿Es para carros de motor?
Mina sped the motorcar around a donkey-drawn milk cart.
Esquivó a toda velocidad un carro de lechero tirado por un burro.
she’d been told to become proficient in driving motorcars and report on their effectiveness to the constable-general. He wanted to test them as replacements for horse-drawn carriages. “Sir?”
Le habían pedido que aprendiera a conducir ese tipo de vehículos e informara de su eficacia al comisario general, el cual aspiraba a utilizarlos para sustituir los carros tirados por caballos. —¿Señor?
Sprawled across the front seat of his enormous and worthless motorcar (birdshit on the hood and stains of catpiss on the boot and a live pet gopher snake coiled among the wiring behind the termite-riddled walnut-paneled dashboard), young Hayduke tossed his empty over the side and popped the top from another can of Coors Curse — the sweet green death from the Eastern Slope.
Extendido en el asiento delantero de su enorme carro penoso (cagadas de pájaro en el capó y manchones de pis de gato en los pedales y un pequeño agujero de serpiente entre los cables detrás del panel de nogal del tablero de mando, comido de termitas) el eterno Hayduke lanzó su lata vacía al lado y le quitó la anilla a la otra lata de Coors —la dulce muerte verde de la vertiente oriental—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test