Translation for "motheaten" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
he shouted, advancing like a motheaten avenging angel.
—gritó, avanzando como un ángel vengador apolillado—.
He was a tall, gaunt white-beard, dirty and ill-smelling in his motheaten woolens and badgerskin cloak.
Era alto y flaco, con la barba blanca, sucio y maloliente en sus apolilladas ropas de lana y en su manto de piel de tejón.
He now removed his viol from its motheaten covering, and taking it, seated himself in the least uncomfortable of the chairs.
A continuación, sacó el violín de la apolillada funda y, cogiéndolo entre las manos, se sentó en la menos incómoda de las sillas.
They advertise the greatest collection of wild animals in captivity and when you get there all they have is a mangy lion and a couple of motheaten elephants.
Anuncian la mayor colección de animales salvajes en cautiverio, y cuando llega uno allí lo único que tienen es un león sarnoso y un par de elefantes apolillados.
Not an old, threadbare, motheaten flag which crumbled to the air, but a new and glorious white banner of shining silk, crossed with red;
No era una bandera vieja, raída y apolillada que se desmenuzara al contacto con el aire, sino una bandera blanca nueva y gloriosa de seda reluciente con una cruz roja;
My men are rolling hundred-pound reels of motheaten wire while the Army has ten-pound spools of combat wire.
Mis hombres están haciendo rodar rollos de cien libras de cable apolillado, mientras que el Ejército tiene carretes de diez libras de cable de combate.
He went back to his shabby topcoat and old felt hat; he added a motheaten gray wool muffler and scuffed shoes;
Volvió a ponerse el zarrapastroso gabán y el lastimoso sombrero de fieltro agregando al indumento una bufanda de lana gris apolillada y unos zapatos viejos.
Death dangles in the darkness from the loftiest, mildewy, motheaten beams, it would send shivers down your spine to see death swaying like a hanged man above a grease stain shaped like the Iberian peninsula.” “Shall we dance?”
La muerte cuelga de las vigas más altas y a oscuras, más enmohecidas y apolilladas, da grima ver a la muerte balanceándose como un ahorcado sobre una mancha de aceite que parece la península Ibérica. – ¿Quieres bailar? – Después.
The walls were busy with old college banners and a miscellany of teenage accumulations¯signs saying STOP, NO PARKING and KEEP OFF THE GRASS, crossed fencing foils speckled with rust, a motheaten raccoon tail, some French travel posters and a great many other tidbits of John’s salad days.
Las paredes estaban llenas de antiguos banderines del colegio y de numerosos trofeos de la adolescencia —letreros que decían ALTO, NO APARCAR, o RESPETAD LAS PLANTAS, pestillos de valla enmohecidos, una cola de ardilla apolillada, algunas señales de tráfico francesas y muchos otros recuerdos de los verdes años de John.
There was some squat handmade pottery in one window, an old rocker with a motheaten paisley shawl draped over it in the other, and, scattered around these main displays, all kinds of cultural litter: a horseshoe, a hand-wound clock, something enigmatic from a dairy, a framed photograph of President Eisenhower, a slightly chipped glass globe containing three Ecuadorian coins, a plastic toilet-seat cover decorated with baby crabs and seaweed, a well-thumbed rosary, and a stack of old hi-fi 45 rpm records, marked “Gd Cond,” but obviously scratched.
Había algunas cerámicas hechas a mano y restauradas en una vidriera, y una antigua mecedora con el respaldo cubierto por un chal tejido, apolillado, en la otra vivienda, y dispersos entre esos objetos, toda clase de residuos culturales: una herradura, un reloj de cuerda, algo enigmático procedente de un tambo, un retrato enmarcado del presidente Eisenhower, un globo de cristal ligeramente deteriorado que contenía tres monedas ecuatorianas, una tapa plástica de inodoro decorada con cangrejos y algas, un rosario muy manoseado, y una pila de viejos discos de 45 revoluciones por minuto, con una nota que decía «Bs Cond», pero que obviamente estaban rayados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test