Translation for "most-revered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
My sword is for me the most revered object.
Mi espada es para mí, el objeto más venerado.
Their hands around football's most revered trophy.
Sus manos alrededor del trofeo de fútbol más venerado.
Well, I doubt that Mr. Spock would don the most revered of all Vulcan symbols merely to annoy you, Dr. Jones.
Bueno, dudo de que el Sr. Spock se ponga el símbolo vulcano más venerado sólo para molestarla, Dra. Jones.
To find out what that means, I've come to sarnath, India to meet one of the world's most revered Buddhist lamas.
Para saber lo que eso significa, he venido a Sarnath, India, para encontrarme con uno de los lamas budistas más venerados del mundo.
Do you know your grandfatherwas the most revered king ever?
¿Sabe que su abuelo era el rey más venerado?
And to the tune of working in one of country music's most revered venues.
Y encima estás trabajando en uno de los lugares más venerados de la música country.
It's also how Carla would see herself, as the most revered mother of all time.
También es como se ve Carla a sí misma, como la madre más venerada del mundo.
I am on a quest-- a quest for the most revered icon in Klingon history. Kor...
Ando en pos del icono más venerado de la historia klingon.
"The Celtic Goddess, the most revered of all Celtic symbols."
"La diosa céltica, el más venerado de todos los símbolos celtas."
The most revered sniper of the Vietnam war-- 93 confirmed kills.
El francotirador más venerado de la guerra de Vietnam... con noventa y tres muertes confirmadas.
- The most revered after Brahma.
—El más venerado después de Brahma.
Karna the most revered warrior of them all.
Karna el guerrero más venerado de todos.
These monks are among the most revered people in all of Loerem.
Esos cenobitas se encontraban entre las personas más veneradas de todo Loerem.
The father of Québec, the most revered, the most renowned, the most courageous.
El padre de Quebec, el más venerado, el más conocido, el más valeroso.
I am conn of the most revered city in Blood Forest, and you are what?
Soy el conn de la ciudad más venerada en el Bosque de Sangre, ¿y tú eres qué?
it will accept a creature he finds a pest, it will accept his most revered ancestor, it will accept him;
aceptará seres que para él sean como una plaga, aceptará a su más venerado antepasado, le aceptará a él;
Take a single example, from one of the most revered figures that modern religion has produced.
Veamos un ejemplo, extraído de una de las figuras más veneradas que ha alumbrado la religión moderna.
As far as American public opinion goes, he's probably the most revered President since Lincoln.
Por lo que respecta a la opinión pública norteamericana, probablemente sea el presidente más venerado desde Lincoln.
Was it possible that the most revered sanctuary in the Greek world had commissioned the death of King Philip?
¿Era posible que el santuario más venerado del mundo griego hubiera provocado la muerte del rey Filipo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test