Translation for "mossy" to spanish
Translation examples
She was seated on a mossy stone.
Estaba sentada sobre una roca cubierta de musgo.
Below were great mossy boulders.
Abajo había grandes rocas cubiertas de musgo.
A deep-sounding bell in a mossy well.
Una campana de sonido profundo dentro de un pozo cubierto de musgo.
He gave up and sat down with a thump upon a mossy log.
Se dejó caer sobre un tronco cubierto de musgo;
He looked up through the mossy trunks at the sky above.
—Miró hacia el cielo entre los troncos cubiertos de musgo—.
The sound of falling water from the mossy fountain gurgled nearby.
Se oía el borboteo cercano de una fuente cubierta de musgo.
Mossy urns with snakes curled inside at the bottom of the sea.
En el fondo del mar, urnas cubiertas de musgo en las que se retorcían serpientes.
Mossy trails wound between bubbling tar pits.
Senderos cubiertos de musgo serpenteaban entre burbujeantes pozos de alquitrán.
adjective
She's got a mossy tree.
Ella tiene un árbol musgoso.
- Let's go to the mossy island.
- Vamos a la isla musgosa.
Or maybe some, like, mossy trees.
O quizá árboles musgosos.
And on their mossy bed
Y en sus camas musgosas
He's not on the mossy island.
No está en la isla musgosa.
It's mossy and smells like damp soil.
Es musgoso y huele a tierra húmeda.
The mossy surface was wet.
La musgosa superficie estaba húmeda.
The cave was not merely mossy;
La cueva no era meramente musgosa;
Nothing moved within this mossy world.
Nada se movía en ese mundo musgoso.
soft, sheeny, mossy branches.
ramas suaves, lustrosas, musgosas.
The mossy damp was still there, but perfume, too.
La humedad musgosa seguía ahí, pero también el perfume.
The light was greyish and mossy with the low clouds.
La luz era grisácea y musgosa, con nubes bajas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test