Translation for "moseyed" to spanish
Translation examples
Anyhoo, I just thought I'd mosey on over here, invite you all to Greendale's annual
Anyhoo, yo sólo pensaba Me gustaría deambular por aquí, Todos ustedes invitar a Greendale de anual
Let's mosey.
Vayamos a deambular.
Then I can mosey on to the finish line.
Entonces podré deambular en la línea de meta.
I was just ropin' over there. Thought I'd mosey on over.
Estaba enlazando y pensé en deambular y saludar.
I'll mosey up to the bar for a beer.
Voy a deambular hasta el bar a tomar una cerveza.
But we must hence mosey.
Pero hay que por lo tanto deambular.
We thought we'd mosey around Virginia City for a spell.
Pensamos deambular una temporada por Virginia City.
Well, I'm just gonna mosey on home now, get the critique from the wife, so...
Bueno, yo sólo voy a deambular en casa ahora, Conseguir la crítica de la esposa, así.
You know, I've never moseyed before.
Sabes, No suelo deambular nunca.
Let's mosey over here.
Vamos a deambular por aquí.
I should’ve started moseying when Blade and Cordy went down. But I couldn’t.
Debería haberme puesto a deambular cuando Blade y Fibroso bajaron, pero no podía.
Moseying along with light niggerish fancy, bare necked, splayfooted toes spread, scrotum tight. A warm southern fragrance envelops me, a good-natured ease, the blood thick as molasses and flapping with condors’ wings.
Moviéndome con ese ligero y caprichoso deambular de los negros, con el cuello al aire, con los zancajos aplastados contra el suelo y los dedos de los pies separados, con el escroto tenso. Me envuelve una cálida fragancia del Sur, una bonachona tranquilidad, con alas de cóndor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test