Translation for "mortar-fired" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
108. The Mission has determined that the rockets and, to a lesser extent, the mortars fired by the Palestinian armed groups are incapable of being directed towards specific military objectives and have been fired into areas where civilian populations are based.
108. La Misión ha determinado que los cohetes y, en menor medida, los morteros disparados por grupos armados palestinos no tienen capacidad para ser dirigidos hacia objetivos militares concretos y se han disparado hacia zonas en que vive población civil.
The number of rockets and mortars fired from the Gaza Strip into Israel spiked, following the killing by the Israeli armed forces of an Islamic Jihad commander in the West Bank on 15 December 2008.
Después de que el 15 de diciembre de 2008 las fuerzas armadas de Israel mataron en la Franja de Gaza a un comandante de la Yihad Islámica, el número de cohetes y granadas de mortero disparados desde la Franja de Gaza contra Israel aumentó bruscamente.
Shortly after midnight on 24 June 2008, a mortar fired from Gaza landed in the Negev near the Karni checkpoint, causing no injuries or damage.
229. Poco después de la medianoche del 24 de junio de 2008, una granada de mortero disparada desde Gaza cayó en el Negev, cerca del puesto fronterizo de Karni, sin causar heridos ni daños.
Hardly any mention was made of the 1,150 Qassam rockets launched against Israeli schools, shopping malls and clinics during the past year, or of more than 1,000 mortars fired at Israeli farmers cultivating their land in the Gaza Strip.
Apenas se mencionan los 1.150 cohetes Qassam lanzados sobre escuelas, centros comerciales y clínicas israelíes durante el año anterior, o de los más de 1.000 morteros disparados contra agricultores israelíes que cultivaban su tierra en la Franja de Gaza.
concluded that "the ceasefire was remarkably effective; after it began in June 2008, the rate of rocket and mortar fire from Gaza dropped to almost zero, and stayed there for almost four months".
13. Los autores de un estudio basado en los datos del gráfico que figura supra, llegaron a la conclusión de que "la cesación del fuego fue notablemente efectiva; después de su comienzo en junio de 2008, el número de cohetes y proyectiles de mortero disparados desde Gaza descendió a casi cero y se mantuvo así durante casi cuatro meses".
A few days later the al-Fakhura Street incident occurred in the same area when a series of mortars fired by the Israeli armed forces killed at least 35 people.
Pocos días después se produjo el incidente en la calle Al-Fajura, en la misma zona, cuando una serie de granadas de mortero disparadas por las fuerzas armadas de Israel mataron por lo menos a 35 personas.
In February two such incidents were confirmed: the death of a 16-year-old girl from injuries caused by explosives reportedly fired by the Ethiopian Forces, and a 14year-old girl seriously wounded in her family home in Hodan District, Mogadishu, by mortars fired by Ethiopian Forces.
En febrero se confirmaron dos incidentes de este tipo: la muerte de una muchacha de 16 años de heridas causadas por explosivos detonados según informes por las fuerzas etíopes, y una muchacha de 14 años herida gravemente en su casa en el distrito de Hodar de Mogadishu por balas de mortero disparadas por fuerzas etíopes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test