Translation for "moreover" to spanish
Translation examples
adverb
Moreover, they are illegal.
Además, son ilegales.
Moreover, such information
Además,
and they are, moreover, substantive questions.
y, además, son fundamentales.
89. Moreover, the report:
Además, en el informe:
Moreover, the Commission:
Además, la Comisión:
Moreover, they observe that:
Además, observan que:
Moreover, there's that girl...
Además, esta esa chica...
Moreover, I'm a man.
Además, soy un hombre.
Moreover, he's blind.
Además, es ciego.
Moreover the thing is ...
Además, la persona era...
Moreover, they're married.
Además, se casan...
- Moreover, it's big.
-Además es muy grande.
Moreover, they're gods.
Además, ellos son Dioses.
Moreover you're lying.
Además estás mintiendo.
Moreover, things have happened.
Además, han pasado cosas.
Moreover,... it's a formality.
Además, es formal.
moreover they are not friendly;
además, son poco amistosos;
and moreover there was challenge.
y además, había reto.
It is, moreover, permanent.
Y, además, es permanente.
Moreover, it was untrue.
Y además era mentira.
These stories, moreover
Tales leyendas, además de…
Moreover, it was international.
Además, de carácter internacional.
It is, moreover, theater.
Es, además, puro espectáculo.
Moreover, this was a labyrinth.
Pero además aquello era un laberinto.
And moreover she was fat.
Y que, además, estaba muy gorda.
Moreover, Singapore was not a Chinese city.
Por otra parte, Singapur no es una ciudad china.
The report was, moreover, too theoretical.
Por otra parte, el informe es excesivamente teórico.
Moreover, the "information" component should be an integral part of planning.
Por otra parte, el componente "información" debe formar parte integral de la planificación.
Moreover, their legality is sometimes questionable.
Por otra parte, su legalidad a veces puede verse cuestionada.
Moreover, the improvement was fairly broadly based.
Por otra parte, la mejora tuvo una base bastante amplia.
(10) This is, moreover, what happens in practice.
10) Eso es, por otra parte, lo que ocurre en la práctica.
Moreover, the administrations are not the only bodies involved.
Ellas no agotan, por otra parte, las posibilidades de intervención.
Moreover, fighting between these parties continued.
Es más, esas partes han seguido combatiendo.
Moreover, there is no reason to be scared.
Por otra parte, no hay motivo para asustarse.
Moreover, Dupont is not afraid of him.
Por otra parte, Dupont no le teme.
Moreover, there was considerable confusion at first.
Por otra parte, al principio hubo considerable confusión.
And moreover, we have teams in Lusaka.
Por otra parte, tenemos equipos desplegados en Lusaka.
Moreover, they will never see him again.
Por otra parte, nunca volverán a verlo.
This fascination, moreover, has never ceased.
Por otra parte, esta fascinación no ha desaparecido jamás.
Moreover, only one of the flasks was substituted.
Por otra parte, sólo uno de los matraces fue sustituido.
Moreover, he was no longer equal to the exertion.
Por otra parte, carecía de fuerza para hacerlo.
Moreover, religion is the poetry of Mankind.
Por otra parte, la religión is the poetry of Mankind.
Moreover, the fellow answers the description of Mordaunt.
Por otra parte, ese individuo corresponde en un todo a la descripción de Mordaunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test